«Ο παράδεισος των ζώων» του Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ-Ένα βιβλίο που ξεχωρίζει στην κατηγορία Αμερικανική πεζογραφία - Διήγημα !

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
1 Αυγούστου 2018 15:58:00

Σε κάθε μία από τις ιστορίες του αξιόλογου βιβλίου «Ο παράδεισος των ζώων» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera, ο βραβευμένος συγγραφέας David James Poissant διερευνά τους αδύναμους δεσμούς των οικογενειών ,όπως δοκιμάζονται από τη δύναμη της αγάπης.

Οι εντυπωσιακά αληθινοί χαρακτήρες του βιβλίου ,έχουν φτάσει σε ένα γκρεμό, κυνηγημένοι από τα δικά τους προβλήματα. Μπροστά στο χείλος, ο καθένας πρέπει να κάνει μια επιλογή: Να πηδήσει ή να κοιτάξει μακριά;

Ο βραβευμένος με Pulitzer Lee Martin γράφει ότι ο Poissant μας αναγκάζει να αντιμετωπίσουμε τον εαυτό μας όταν είμαστε μόνοι στο σκοτάδι.

Από δύο φίλους που αγωνίζονται για να σώσουν τη ζωή ενός αλλιγάτορα ,σε ένα κορίτσι που βοηθά τον φίλο του να αντιμετωπίσει τους μεγαλύτερους φόβους του , από έναν άνθρωπο που ακολουθεί το θάνατο σε μια γωνιά του δρόμου της Ατλάντα μέχρι την έκπληξη ενός αδελφού η απίθανη ομορφιά μιας συνάντησης αργά τη νύχτα με έναν λύκο, ο Poissant δημιουργεί κόσμους που λάμπουν με ειλικρίνεια και σκοτεινή πολυπλοκότητα, αλλά και με βαθιά συμπόνια. Αυτές είναι οι ιστορίες του….

Λίγα λόγια για το βιβλίο:

"Στο σημείο αυτό να προσθέσω πως ένα μεγάλο όπλο με σημαδεύει στα μούτρα. Κι επειδή έχω ένα μεγάλο όπλο που με σημαδεύει στα μούτρα, τα πράγματα τρέχουν με την ταχύτητα που βλέπουμε στα ντοκιμαντέρ για τη φύση, όπου ένας σπόρος ξεπετιέται, κάνει μίσχο και πετάει φύλλα, όλα μέσα σε δέκα δευτερόλεπτα. «Αν δεν θες να σε βρουν νεκρό μέσα σ’ αυτό το πουκάμισο» μου λέει, «καλύτερα να το βγάλεις.» Το όπλο με σημαδεύει επειδή ο τύπος μού ζήτησε το πορτοφόλι κι εγώ του είπα όχι. «Όχι» είπα, κι αυτός μου είπε: «Πώς θες να πεθάνεις;», κι εγώ του απάντησα: «Να, δεν θέλω να με δουν νεκρό μέσα σ' αυτό το πουκάμισο»."

David James Poissant, "Ο Παράδεισος των ζώων".

(Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Διαβάστε ένα απόσπασμα:

Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ-ΣΑΥΡΑ

ΤΟ ΑΥΤΟΚΊΝΗΤΟ ΤΡΑΝΤΆΖΕΤΑΙ καθώς μπαίνω στην είσο¬δο του γκαράζ κατά τα ξημερώματα, και ο Καμ είναι καθισμένος στα σκαλιά της εισόδου με το αγοράκι του, τον Μπόμπι. Ο Καμ σηκώνεται. Είναι ένας θεόρατος άντρας, γεροδεμένος και μυώδης από μια δεκαετία δουλειά στις οικοδομές. Πράσινοι δράκοι καλύπτουν τα χέρια του, απ’ τη μασχάλη ώς τον καρπό, σαν μανίκια. Επιμένει πως, αν κοιτάξεις προσεκτικά, υπάρχουν και δύο γυμνές γυναίκες μέσα σε όλες αυτές τις φολίδες του τατουάζ. Όταν η Κρίσταλ τον άφησε, το παιδί το πήρε ο Καμ, οπότε καταλαβαίνεις τι σόι μάνα ήταν εκείνη. Ο Καμ είναι ο τελευταίος μου φίλος. Όταν είναι νηφάλιος, είναι ένας άγιος και δεν έχει αγγίξει το ποτό εδώ και δέκα χρόνια. Βάζει το χέρι του στον ώμο του παιδιού, αλλά ο Μπόμπι τού ξεφεύγει και τρέχει. Έρχεται στο φορτηγάκι, αρπάζεται απ’ το πόδι μου και το αγκαλιάζει με όλο του το σώμα. Πηγαίνω προς τον Καμ, με τον Μπόμπι να τραντάζεται με κάθε μου βήμα και να γελάει. Δίνουμε τα χέρια, αλλά η έκφραση του Καμ είναι σοβαρή.

«Πάλι γερμανικό νούμερο;» λέει. Η ποδιά μου, τυλιγμένη ένα μπεζ ρολό, κρέμεται από την μπροστινή μου τσέπη και βρομάω κουζινίλα. «Ναι» του λέω. Δεν έχω πει στον Καμ ότι τσαντίστηκα κι άρχισα να φωνάζω σ’ έναν πελάτη, ή ότι, προφανώς, μερικοί μερικοί δεν καταλαβαίνουν τι πά’ να πει: «τα αβγά ψημένα λιγάκι κι από πάνω», ούτε ότι η συμφωνία μου να δουλεύω στη βάρδια δέκα-έξι είναι αυτή που μου παρέχει ακόμα ηλεκτρικό και τρεχούμενο νερό. «Μπόμπι» λέει ο Καμ, «δεν πας να παίξεις λίγο παραπέρα; Τι λες;» Ο Μπόμπι αφήνει το πόδι μου και κοιτάζει σκεπτικός τον πατέρα του. «Να μην το ξαναπώ» λέει ο Καμ. Το αγοράκι τρέχει ώς το γραμματοκιβώτιό μου και κάθεται οκλαδόν στο χορτάρι, κατσουφιασμένο. «Πιο πέρα» λέει ο Καμ, και ο Μπόμπι σηκώνεται επίτηδες αργά και πηγαίνει προς το σπίτι τους μουτρωμένος. «Τι τρέχει;» ρωτάω. «Τι έγινε;» «Πέθανε ο Ρεντ» λέει ο Καμ κουνώντας το κεφάλι του. Ο Ρεντ είναι ο μπαμπάς του Καμ.

«Με σάπιζε στο ξύλο, ο πούστης» μου είχε πει ένα βράδυ, την εποχή που και οι δύο πίναμε πολύ και ανταλλάσσαμε θλιβερές ιστορίες. Όταν έγινε δεκαοκτώ, ο Καμ κατατάχτηκε στο στρατό και πήγε στον πρώτο Πόλεμο του Κόλπου. Την τελευταία φορά που είδε τον πατέρα του, εκείνος τρέκλιζε μεθυσμένος στο γρασίδι. «Άντε, λοιπόν, πήγαινε!» του φώναξε. «Πήγαινε να πεθάνεις για τη γαμημένη σου πατρίδα!» Ο Μπόμπι δεν έμαθε ποτέ πως είχε παππού. Δεν μπορώ να καταλάβω αν ο Καμ είναι αναστατωμένος ή ανακουφισμένος, και δεν ξέρω τι να πω. Πρέπει να το κατάλαβε, γιατί μου λέει: «Εντάξει, καλά είμαι». «Πως έγινε;» τον ρωτάω. «Έπινε. Ο μπάρμαν είπε πως τη μια στιγμή ο Ρεντ γελούσε και την άλλη έπεσε με τα μούτρα πάνω στην μπάρα. Όταν τον κουνήσανε για να συνέλθει, ήταν νεκρός.» «Ωχ!» ήταν ό,τι πιο βλακώδες μπορούσα να πω, αλλά ήμουν ξάγρυπνος όλη νύχτα. Ακόμα κρατάω μια αόρατη σπάτουλα μαγειρικής στα χέρια μου κι αισθάνομαι το λίπος κάτω απ’ τα νύχια μου. «Θέλω μια χάρη» μου λέει ο Καμ. «Ό,τι θέλεις» του λέω.

Όταν μπήκα φυλακή, ο Καμ ήταν που μ’ έβγαλε με εγγύηση. Όταν η γυναίκα κι ο γιος μου μετακόμισαν στο Μπατόν Ρουζ, ο Καμ ήταν που έσπασε την εξώπορτά μου, με ξέχεσε, άδειασε στην μπροστινή αυλή ό,τι ποτό υπήρχε στο ντουλά¬πι, τους έβαλε φωτιά και μου βρήκε τη δουλειά στο φαγάδικο του φίλου του. «Θέλω να με πας στο σπίτι του Ρεντ» λέει. «Εντάξει» του λέω. Ο Καμ δεν έχει αμάξι εδώ και χρόνια. Οι μισοί κάτοικοι στη γειτονιά δεν έχουν λεφτά ούτε για να πάρουν παντζούρια για τις θύελλες — όχι γι’ αυτοκίνητο. Αλλά είμαστε στο Σεντ Πίτερσμπεργκ, μια πόλη πεζών, και το κέντρο είναι μόλις πέντε λεπτά με τα πόδια. «Περίμενε, μη λες ακόμα εντάξει» λέει ο Καμ. «Είναι στο Λι.» «Στο Λι της Φλόριντας;» Μου γνέφει καταφατικά. Το Λι είναι τέσσερις ώρες βόρεια, μία απ’ τις τελευταίες πόλεις που περνάς πάνω στον Ι-75, προτού να μπεις στην Τζόρτζια. «Δεν υπάρχει πρόβλημα, αρκεί να είμαι πίσω πριν τις δέκα το βράδυ.» «Κι άλλο γερμανικό νούμερο;» Γνέφω ναι. «Εντάξει» μου λέει, «πάμε.»

 Πέρσι πέταξα τον γιο μου έξω απ’ το παράθυρο του καθιστικού. Δε θυμάμαι πώς έγινε ακριβώς. Θυμάμαι να μπαίνω στο δωμάτιο. Θυμάμαι να βλέπω τον Τζακ με το στόμα κολλημένο στο στόμα του αγοριού, τα χέρια του να πηγαινοέρχονται βιαστικά στα μπούτια του άλλου. Μετά, στέκομαι από πάνω του στον κήπο. Η Λιν βγαίνει τρέχοντας από το σπίτι, ουρλιάζοντας. Έχει δει τον Τζακ κι έχει αρχίσει να με χτυπάει στο πρόσωπο. Με χτυπούσε με τις γροθιές της στους ώμους και στο στήθος. Από ψηλά, μέσα από την κάσα του παραθύρου, το άλλο αγόρι στεκόταν και κοίταζε τρέμοντας και σφίγγοντας τα λεπτά του μπράτσα. Ο Τζακ ήταν ξαπλωμένος στο έδαφος. Δεν κουνιόταν. μόνο το στήθος του ανεβο-κατέβαινε. Το παράθυρο είχε σπάσει χωρίς να τον τραυματίσει, και δεν υπήρχαν αίματα. μόνο κομματάκια γυαλί σκορπισμένα πάνω στα λουλούδια, αλλά το ένα χέρι του Τζακ είχε μείνει λυγισμένο πίσω απ’ το κεφάλι του, σαν να ’χε αποκοιμηθεί έτσι, με τον αγκώνα για μαξιλάρι. «Πάρε το Πρώτων Βοηθειών» φώναξε η Λιν στο αγόρι που ήταν επάνω. «Όχι» είπα. Μπορεί να μην ήξερα τίποτ’ άλλο εκείνη την ώρα και σ’ εκείνο το μέρος, ήξερα όμως πως δεν είχαμε λεφτά για να πληρώσουμε ασθενοφόρο. «Θα τον πάω εγώ.» «Όχι!» φώναξε η Λιν. «Θα τον πεθάνεις!» «Δεν πρόκειται να τον πεθάνω.» Έκανα νόημα στον νεαρό. «Έλα δω.» Κούνησε αρνητικά το κεφάλι του και πισωπάτησε. «Σε παρακαλώ» του είπα. Διστακτικά, το αγόρι καβάλησε το σπασμένο παράθυ¬ρο, στηρίχτηκε στην προεξοχή του τοίχου και πήδηξε στο έδαφος. Κομμάτια γυαλί θρυμματίζονται κάτω απ’ τ’ αθλητικά του παπούτσια. «Πιάσ’ τον απ’ τους αστραγάλους» του λέω. Έβαλα τα χέρια μου κάτω απ’ τις μασχάλες του Τζακ και τον σηκώσαμε. Το ένα του χέρι σερνόταν στο χώμα καθώς τον πηγαίναμε στο αυτοκίνητο. Η Λιν άνοιξε την πίσω πόρτα. Βάλαμε τον Τζακ πίσω και τον σκεπάσαμε με μια κουβέρτα. Σκεφτήκαμε πως έτσι ήταν το σωστό, όπως το βλέπουμε και στην τηλεόραση. Μερικοί γείτονες είχαν βγει έξω να δουν τι γινόταν. Τους αγνοήσαμε. «Σε χρειάζομαι μαζί μου» είπα στον νεαρό. «Όταν τελειώσουμε θα σε πάω σπίτι σου.»

 Τι έχει γράψει ο διεθνής τύπος για το βιβλίο που βγαίνει στα βιβλιοπωλεία της Ελλάδας την Παρασκευή 6 Ιουλίου και τον συγγραφέα:

Δεξιοτέχνης… Το συγγραφικό ταλέντο του Ποϊσάντ είναι τόσο μεγάλο, που κάνει κάθε του διήγημα να ξεπερνά τα στενά όρια των σελίδων του. Είναι ικανός να μετατρέπει σε αρετές τα ελαττώματα της σύντομης εξιστόρησης. Πρέπει να ψάξει κανείς στον Φόκνερ και στην Φλάνερυ Ο' Κόνορ για να βρει κάτι εξίσου «μυώδες» με αυτό που υπάρχει στον «Άνθρωπο-σαύρα» ή στο «Πώς να βοηθήσετε τον άντρα σας να πεθάνει». Ένα άλλο πολύ δυνατό στοιχείο αυτής της συλλογής είναι οι ανθρώπινοι χαρακτήρες: ίσως δεν μοιάζουν πολύ σ’ εμάς, εμείς όμως μοιάζουμε πολύ σ’ αυτούς.

G&G

Πολλοί νέοι συγγραφείς επιλέγουν στο ξεκίνημά τους μεταξύ δύο δρόμων: ο ένας είναι ο δρόμος της περιγραφής των γνωστών πραγμάτων, ενώ ο άλλος, αντιθέτως, των αγνώστων. Υπάρχει όμως κι ένας δρόμος λιγότερο ταξιδεμένος, που σε καλεί να γράψεις «για ό,τι φοβάσαι». Αυτόν το δρόμο επιλέγει ο Ντ.Τζ. Ποϊσάντ όταν αρχίζει να απλώνει στο χαρτί τις ιστορίες που συνθέτουν τον Παράδεισο των ζώων. Απρόβλεπτες, ευφυείς και εξαιρετικά δομημένες, οι ιστορίες του Ποϊσάντ συνθέτουν μια συλλογή που καταπιάνεται με τις παγίδες της ανθρώπινης ύπαρξης. Η απώλεια, η θλίψη και η οργή βασανίζουν μέχρι το μεδούλι τους ανθρώπινους χαρακτήρες του, αλλά ο συγγραφέας δε φοβάται να καταδυθεί στις σκληρές και απόκρυφες αλήθειές τους. Όσο κι αν προσπαθούν, οι ήρωες των ιστοριών μπορεί να μην πετύχουν ποτέ το στόχο τους, αλλά ο Ποϊσάντ κατανοεί και συμπονά τους ανυποχώρητους, τους εξοργισμένους, τους παραπλανημένους και όσους κάνουν λάθη. «Πραγματικά, στις περισσότερες ιστορίες προσπαθώ να φέρω στην επιφάνεια το στοιχείο της ελπίδας» λέει ο Ποϊσάντ. «Δίνεις μια λαθεμένη εικόνα της πραγματικότητας θεωρώντας πως τα πάντα στον κόσμο αυτόν είναι απόγνωση και θάνατος, αλλά είναι επίσης παραπλανητικό να προσπαθείς να πετύχεις ένα ευτυχισμένο τέλος σε κάθε ιστορία. Η εύρεση της χρυσής τομής είναι το δυσκολότερο πράγμα στη λογοτεχνία.» Είναι μεγάλη απόλαυση η ανάγνωση αυτού του βιβλίου. Κι αν ο αναγνώστης δε βρίσκει μια «ευτυχή κατάληξη» σε κάθε ιστορία, σίγουρα μένει με μια αίσθηση ικανοποίησης και ευτυχίας. Στο τέλος του βιβλίου ξέρει ότι αξιοποίησε το χρόνο του στα χέρια ενός επιδέξιου, νέου, αλλά ήδη πολύ έμπειρου συγγραφέα.

The Rumpus

Ο παράδεισος των ζώων κατέχει τη συνταγή αυτής της τρυφερής και σκληρής δυναμικής που χτίζει και γκρεμίζει τις οικογένειες.

Elle

Αγαπάμε να ταυτιζόμαστε με τους χαρακτήρες του Ποϊσάντ, ακόμα και με τους πιο συγκρουσιακούς και δύσκολους. Είναι ένας εξαιρετικός συγγραφέας που έχει τον τρόπο να αναδεικνύει τις σύντομες και υπέροχες στιγμές των ανθρώπινων σχέσεων.

Library Journal

Ένα σοφό ντεμπούτο… Οι χαρακτήρες του Ποϊσάντ μπορεί να είναι παρακμιακοί, εμμονικοί, ανεξέλεγκτα παρορμητικοί ή ευφυείς με λάθος τρόπο, εκείνος όμως ξέρει πώς να διαχειριστεί τις ζωές τους με χειρουργική ακρίβεια, διορατικότητα και διαύγεια… Δεκάξι γοητευτικές ιστορίες, ζωγραφισμένες με τραχιές πινελιές.

New York Times

Τα έργα του Ποϊσάντ έχουν συγκριθεί με του Άντον Τσέχοφ, του Ρέιμοντ Κάρβερ και του Τζορτζ Σόντερς, οπότε δεν χρειάζεται να επισημάνουμε πως αυτό το πρώτο του βιβλίο είναι κάτι εντελώς ξεχωριστό.

New York Post

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του. "Ο παράδεισος των ζώων" είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Μετάφραση: ΛΑΓΟΥΔΑΚΟΥ ΟΛΙΑ

 http://www.operabooks.gr/contents/books.php?books_id=210  

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του.

Ο παράδεισος των ζώων είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Επιμέλεια:Γεωργία Χάρδα

georgiacharda@gmail.com

 

0 σχόλια

Τα στοιχεία σας είναι ασφαλή! Το email σας δεν δημοσιεύεται...
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά.

Το υπέροχο κλασικό βιβλίο «Τα ασημένια πατίνια» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας

Οι εκδόσεις Μίνωας μας παρουσιάζουν,στην εκπληκτική σειρά «Γαλάζια Βιβλιοθήκη» ένα ακόμη κλασικό έργο,που δε θα πρέπει να λείπει από καμία βιβλιοθήκη. "Το βιβλίο αυτό θα το πρότεινα σε μικρούς και μεγάλουν γιατί είναι ένα μυθιστόρημα γεμάτο συγκίνηση και ενδιαφέρον". "Ζωντανεύει τον ιδιόρρυθμο τρόπο ζωής των Ολλανδών. Επίσης, εάν ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το πιο τρελό τριήμερο» της Κέλλυς Σταμουλάκη κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση

 Ένα συναρπαστικό ταξίδι με μοναδικό όριο την ανθρώπινη φαντασία και τελικό προορισμό την αγάπη για τη ζωή. Η καταξιωμένη συγγραφέας και σκηνοθέτης, Κέλλυ Σταμουλάκη, επιστρέφει με το νέο της βιβλίο που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση και μας υπόσχεται "Το πιο τρελό τριήμερο". Σε έναν κόσμο που ...

Διαβάστε περισσότερα

"Βάρκα στο γιαλό":Τα άγνωστα παιδικά χρόνια του Μίκη Θεοδωράκη κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Μίνωας

Η Μάρω Θεοδωράκη, συγγραφέας των βιβλίων «Η Σερενάτα για το κανταδοχώρι», «Γιαγιά σ’ α γαπώ», «Να ζεις δυνατά» υπογράφει το βιβλίο "Βάρκα στον γιαλό" που απευθύνεται σε παιδιά 8-12 ετών. Το βιβλίο περιγράφει τα παιδικά και νεανικά χρόνια του Μίκη Θεοδωράκη.Φωτίζει τις πτυχές της ζωής του ...

Διαβάστε περισσότερα

Τα τρία πέπλα

Μια φορά κι έναν καιρό, σε ένα μικρό χωριό πολύ μακριά από εδώ, σε μια εποχή αλλοτινή, διαφορετική από τη σημερινή, υπήρχε το έθιμο οι κοπέλες να ράβουν και να κεντούν μόνες τους το πέπλο του γάμου τους. Αν το πέπλο δεν ήταν έτοιμο, ο ...

Διαβάστε περισσότερα

Η ποίηση on the road

Νέοι ποιητές διαβάζουν και συζητούν την εποχή τουςαπό 1η Οκτωβρίου οι δράσεις στο ΔΘΠ με ελεύθερη είσοδο Ποιητές, νέοι και παλιότεροι, συνυπάρχουν,συνομιλούν και μάς ταξιδεύουν σε γνωστά καιάγνωστα μονοπάτια της ποιητικής γραφής.Πρόκειται για μια σύμπραξη του Δημοτικού Θεάτρου Πειραιά καιτης «Αθήνα 2018 - Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» ...

Διαβάστε περισσότερα

«Φιλική Εταιρεία Πνεύματος» του Δημήτρη Καρύδα

Από τις εκδόσεις Διάπλαση κυκλοφορεί το βιβλίο του Δημήτρη Καρύδα.Πρόκειται για ένα βιβλιοφιλικό θρίλερ με νουάρ ατμόσφαιρα και κεντρικό θέμα τη λογοκλοπή, μια τοιχογραφία που αναφέρεται στον λογοτεχνικό κόσμο αλλά και στις ανθρώπινες συμπεριφορές. Με μια μη γραμμική αφήγηση και συχνά φλας-μπακ, ο συγγραφέας «παίζει» ...

Διαβάστε περισσότερα

Κάτω από το Φως του Φάρου-Δημήτρης Μενεδιάτης

Το βιβλίο του Δημήτρη Μενεδιάτη μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις "Άλλωστε".Πρόκειται για μια ιστορία αγάπης, λεβεντιάς, και περηφάνιας, ένα βιβλίο ανθρωπιάς, με αντιρατσιστικό μήνυμα και αγάπη για την Ελλάδα, ένα βιβλίο για τον έρωτα, την ανθρωπιά, την οικογένεια, αλλά και την ίδια τη θάλασσα. Λίγα λόγια ...

Διαβάστε περισσότερα

Βόλιος Εμβόλιος: Ένα αληθινό παραμύθι για τα εμβόλια με την υπογραφή του παιδιάτρου Δρ. Σπύρου Μαζάνη

 Ο Βόλιος Εμβόλιος που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Σοκόλη είναι το πρώτο παραμύθι, το οποίο μιλά για τη σημαντικότητα των εμβολίων, προσπαθώντας παράλληλα να καταπολεμήσει τις φοβίες των παιδιών αλλά και να καλλιεργήσει τόσο σε αυτά όσο και στους γονείς τη νοοτροπία ότι η ...

Διαβάστε περισσότερα

Χάραμα στο Αιβαλί σε περιγραφή του μεγάλου Ίωνα ποιητή Ομήρου

Το θέαμα της ανατολής του ηλίου από το αεροδρόμιο Μυτιλήνης στο Αιβαλί της Τουρκίας , θυμίζει την περιγραφή του Ομήρου , που χαρακτήριζε την αυγή νυχτοθρεμμένη και ροδοδάκτυλη, προσωποποιώντας την σαν κόρη που με τα ροδαλά δάχτυλά της απλώνει το χρώμα γύρω της στον καταπληκτικό ...

Διαβάστε περισσότερα

Το οπτικό νεύρο – Μαρία Γκάινσα-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera

Από τις εκδόσεις Opera κυκλοφορεί η συλλογή διηγημάτων της Μαρία Γκάινσα, με τίτλο «Το οπτικό νεύρο». Το οπτικό νεύρο είναι ένα βιβλίο γραμμένο με «ματιές», τις ματιές μιας γυναίκας που εστιάζει σε πίνακες ζωγραφικής, στους καλλιτέχνες που τους ζωγράφισαν, στον ιστορικό τους χρόνο και στην προσωπική ...

Διαβάστε περισσότερα

Το Χωριό Στεπαντσίκοβο του Φιόντορ Ντοστογιέφσκη-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί το βιβλίο Το Χωριό Στεπαντσίκοβο, του Φιόντορ Ντοστογιέφσκη. Το χωριό Στεπαντσίκοβο έχει τεράστιο ενδιαφέρον στη μελέτη της Ντοστογεφσκικής λογοτεχνικής διαδρομής, λειτουργεί δηλαδή ως δείκτης μιας τεράστιας λογοτεχνικής πορείας που δε σταμάτησε να εξελίσσεται ποτέ. Γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο φέρνει τον κεντρικό ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ο παράδεισος των ζώων» του Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ-Ένα βιβλίο που ξεχωρίζει στην κατηγορία Αμερικανική πεζογραφία - Διήγημα !

Σε κάθε μία από τις ιστορίες του αξιόλογου βιβλίου «Ο παράδεισος των ζώων» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera, ο βραβευμένος συγγραφέας David James Poissant διερευνά τους αδύναμους δεσμούς των οικογενειών ,όπως δοκιμάζονται από τη δύναμη της αγάπης. Οι εντυπωσιακά αληθινοί χαρακτήρες του βιβλίου ,έχουν φτάσει ...

Διαβάστε περισσότερα

Προτάσεις βιβλίων για το καλοκαίρι...

Η νέα σειρά των Εκδόσεων Διάπλαση, «Ελληνική Λογοτεχνία» μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα κατόρθωσε να αφήσει τη δική της λογοτεχνική σφραγίδα. Ένα εκδοτικό εγχείρημα που κυκλοφόρησε σε λιγότερο από ένα χρόνο τους παρακάτω τίτλους: * «Φιλική Εταιρεία Πνεύματος», Δημήτρης Καρύδας * «Μαγικός αέρας», Βασίλης Κυριλλίδης * ...

Διαβάστε περισσότερα

Τρία παιδικά βιβλία για τις καλοκαιρινές διακοπές από τις εκδόσεις Πορφύρα

Τα σχολεία σταμάτησαν και τώρα είναι ίσως η καλύτερη εποχή του χρόνου για διάβασμα. Όχι για μαθήματα και υποχρεωτικές εργασίες αλλά για ευχάριστα αναγνώσματα που θα διεγείρουν τη φαντασία και θα ενισχύσουν τις γνώσεις των παιδιών με τον πιο διασκεδαστικό τρόπο. Οι εκδόσεις Πορφύρα προτείνουν ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Μισάνθρωπος» του Μολιέρου κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική

Tο σπουδαίο έργο του Μολιέρου, «Ο Μισάνθρωπος» κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική ,σε μετάφραση Γιάγκου Ανδρεάδη.Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στις 20 Απριλίου 2018 στο Σύγχρονο Θέατρο στην Αθήνα σε σκηνοθεσία της Ιόλης Ανδρεάδη και διασκευή της ίδιας με τον Άρη Ασπρούλη. Λίγα λόγια για το ...

Διαβάστε περισσότερα

Γιατί ο Οδυσσέας Ελύτης συνιστά διακοπές στο νησί του, τη Λέσβο

« Πουθενά σε κανένα άλλο μέρος του κόσμου, ο Ήλιος και η Σελήνη δεν συμβασιλεύουν τόσο αρμονικά, δεν μοιράζονται τόσο ακριβοδίκαια την ισχύ τους, όσο επάνω σε αυτό το κομμάτι γης που κάποτε, ποιος ξέρει σε τι καιρούς απίθανους, ποιος θεός, για να κάνει το ...

Διαβάστε περισσότερα

Πορνοστάρ – Η αόρατη βιομηχανία του σεξ της Έλενας Πέγκα

 "Πορνοστάρ" - Το νέο θεατρικό έργο της Έλενας Πέγκα μόλις  κυκλοφόρησε σε βιβλίο από την Κάπα Εκδοτική. Με μια πυκνή, λογοτεχνική γλώσσα, το έργο ξεδιπλώνει τις ιστορίες πρωταγωνιστών του «πλαστικού» κόσμου του πορνό, ενός κόσμου γεμάτου κλισέ, καθρέφτη του μοναχικού σώματος του καθενός. Προσπαθώντας να δει πέρα ...

Διαβάστε περισσότερα

Kυκλοφορεί το εμβληματικό "1984" του Τζώρτζ Όργουελ σε νέα διασκευή!

Το ολοκληρωτικό καθεστώς του Μεγάλου Αδελφού, παρακολουθώντας συνεχώς τους πάντες και τα πάντα μέσα από αμέτρητες διαδραστικές τηλεοθόνες, κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική. Πρόκειται για ένα προφητικό μυθιστόρημα-σταθμός για την πολιτική σκέψη του 20ού αιώνα, το πλέον γνωστό έργο του Τζωρτζ Όργουελ που κυκλοφορεί σε νέα ...

Διαβάστε περισσότερα

Η μάνα κουράγιο και τα παιδιά της, το αριστούργημα του Μπέρτολτ Μπρεχτ κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική

Το βιβλίο «Η Μάνα Κουράγιο και τα παιδιά της» κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική με αφορμή την ομώνυμη παράσταση του Κρατικού θεάτρου Βορείου Ελλάδος σε σκηνοθεσία του Νικίτα Μιλιβόγιεβιτς και νέα μετάφραση του Γιώργου Δεπάστα. Η παράσταση του κλασικού αντιπολεμικού αριστουργήματος του Μπέρτολτ Μπρεχτ, «Η μάνα ...

Διαβάστε περισσότερα

"Παιδιά ενός κατώτερου Θεού" το έργο του Μάρκ Μέντοφ κυκλοφορεί από την Κάπα εκδοτική

Το γνωστό έργο «Παιδιά ενός κατώτερου Θεού », γραμμένο το 1979 από τον αμερικανό θεατρικό συγγραφέα Μαρκ Μέντοφ, επανακυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική. Η κλασικότητα του έργου έγκειται στο γεγονός ότι εξακολουθεί να προβληματίζει και να συγκινεί τον αναγνώστη με το πάντα επίκαιρο ζήτημα της ύπαρξης ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ο Φάουστ του Γκαίτε" σε μια έκδοση υψηλής αισθητικής από την Κάπα Εκδοτική

Ο Φάουστ του Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική σε μετάφραση του σκηνοθέτη και πανεπιστημιακού Σπύρου Α. Ευαγγελάτου, με προλογικό σημείωμα του ίδιου. Η έκδοση περιλαμβάνει επίμετρο ,επιμελημένο από τον Πλάτωνα Μαυρομούστακο και αποσπάσματα από δημοσιεύσεις Ελλήνων και ξένων μελετητών του Γκαίτε, καθώς ...

Διαβάστε περισσότερα

"Η Όπερα της Πεντάρας" του Μπέρτολτ Μπρεχτ σε μετάφραση Γιώργου Δεπάστα από την Κάπα Εκδοτική

Από την Κάπα εκδοστική κυκλοφορεί «Η Όπερα της Πεντάρας» του Μπέρτολτ Μπρεχτ σε μετάφραση Γιώργου Δεπάστα και σε επίμετρο Γιάννη Χουβαρδά. Έργο εμβληματικό της παγκόσμιας δραματουργίας και μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες στην ιστορία του θεάτρου, ήδη από την πρεμιέρα στις 31 Αυγούστου του 1928, η ...

Διαβάστε περισσότερα

Τέσσερις μοναδικές παιδικές προτάσεις για το καλοκαίρι από τις εκδόσεις Ζαχαρόπουλος

Οι εκδόσεις Ζαχαρόπουλος μας προτείνουν τέσσερα μοναδικά βιβλία για μικρούς αναγνώστες! Η Μαργαρίτα και η μάγισσα-Ίνγκριντ και Ντίτερ Σούμπερτ Η μικρή Μαργαρίτα δε βούρτσιζε τα δόντια της, γιατί φοβόταν τη μικροσκοπική μάγισσα, την Ποδαρού. Όταν όμως διαπίστωσε πως η μικροσκοπική μαγισσούλα είναι συμπαθητική κι ας έχει ...

Διαβάστε περισσότερα