«Ο παράδεισος των ζώων» του Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ-Ένα βιβλίο που ξεχωρίζει στην κατηγορία Αμερικανική πεζογραφία - Διήγημα !

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
1 Αυγούστου 2018 15:58:00

Σε κάθε μία από τις ιστορίες του αξιόλογου βιβλίου «Ο παράδεισος των ζώων» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera, ο βραβευμένος συγγραφέας David James Poissant διερευνά τους αδύναμους δεσμούς των οικογενειών ,όπως δοκιμάζονται από τη δύναμη της αγάπης.

Οι εντυπωσιακά αληθινοί χαρακτήρες του βιβλίου ,έχουν φτάσει σε ένα γκρεμό, κυνηγημένοι από τα δικά τους προβλήματα. Μπροστά στο χείλος, ο καθένας πρέπει να κάνει μια επιλογή: Να πηδήσει ή να κοιτάξει μακριά;

Ο βραβευμένος με Pulitzer Lee Martin γράφει ότι ο Poissant μας αναγκάζει να αντιμετωπίσουμε τον εαυτό μας όταν είμαστε μόνοι στο σκοτάδι.

Από δύο φίλους που αγωνίζονται για να σώσουν τη ζωή ενός αλλιγάτορα ,σε ένα κορίτσι που βοηθά τον φίλο του να αντιμετωπίσει τους μεγαλύτερους φόβους του , από έναν άνθρωπο που ακολουθεί το θάνατο σε μια γωνιά του δρόμου της Ατλάντα μέχρι την έκπληξη ενός αδελφού η απίθανη ομορφιά μιας συνάντησης αργά τη νύχτα με έναν λύκο, ο Poissant δημιουργεί κόσμους που λάμπουν με ειλικρίνεια και σκοτεινή πολυπλοκότητα, αλλά και με βαθιά συμπόνια. Αυτές είναι οι ιστορίες του….

Λίγα λόγια για το βιβλίο:

"Στο σημείο αυτό να προσθέσω πως ένα μεγάλο όπλο με σημαδεύει στα μούτρα. Κι επειδή έχω ένα μεγάλο όπλο που με σημαδεύει στα μούτρα, τα πράγματα τρέχουν με την ταχύτητα που βλέπουμε στα ντοκιμαντέρ για τη φύση, όπου ένας σπόρος ξεπετιέται, κάνει μίσχο και πετάει φύλλα, όλα μέσα σε δέκα δευτερόλεπτα. «Αν δεν θες να σε βρουν νεκρό μέσα σ’ αυτό το πουκάμισο» μου λέει, «καλύτερα να το βγάλεις.» Το όπλο με σημαδεύει επειδή ο τύπος μού ζήτησε το πορτοφόλι κι εγώ του είπα όχι. «Όχι» είπα, κι αυτός μου είπε: «Πώς θες να πεθάνεις;», κι εγώ του απάντησα: «Να, δεν θέλω να με δουν νεκρό μέσα σ' αυτό το πουκάμισο»."

David James Poissant, "Ο Παράδεισος των ζώων".

(Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Διαβάστε ένα απόσπασμα:

Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ-ΣΑΥΡΑ

ΤΟ ΑΥΤΟΚΊΝΗΤΟ ΤΡΑΝΤΆΖΕΤΑΙ καθώς μπαίνω στην είσο¬δο του γκαράζ κατά τα ξημερώματα, και ο Καμ είναι καθισμένος στα σκαλιά της εισόδου με το αγοράκι του, τον Μπόμπι. Ο Καμ σηκώνεται. Είναι ένας θεόρατος άντρας, γεροδεμένος και μυώδης από μια δεκαετία δουλειά στις οικοδομές. Πράσινοι δράκοι καλύπτουν τα χέρια του, απ’ τη μασχάλη ώς τον καρπό, σαν μανίκια. Επιμένει πως, αν κοιτάξεις προσεκτικά, υπάρχουν και δύο γυμνές γυναίκες μέσα σε όλες αυτές τις φολίδες του τατουάζ. Όταν η Κρίσταλ τον άφησε, το παιδί το πήρε ο Καμ, οπότε καταλαβαίνεις τι σόι μάνα ήταν εκείνη. Ο Καμ είναι ο τελευταίος μου φίλος. Όταν είναι νηφάλιος, είναι ένας άγιος και δεν έχει αγγίξει το ποτό εδώ και δέκα χρόνια. Βάζει το χέρι του στον ώμο του παιδιού, αλλά ο Μπόμπι τού ξεφεύγει και τρέχει. Έρχεται στο φορτηγάκι, αρπάζεται απ’ το πόδι μου και το αγκαλιάζει με όλο του το σώμα. Πηγαίνω προς τον Καμ, με τον Μπόμπι να τραντάζεται με κάθε μου βήμα και να γελάει. Δίνουμε τα χέρια, αλλά η έκφραση του Καμ είναι σοβαρή.

«Πάλι γερμανικό νούμερο;» λέει. Η ποδιά μου, τυλιγμένη ένα μπεζ ρολό, κρέμεται από την μπροστινή μου τσέπη και βρομάω κουζινίλα. «Ναι» του λέω. Δεν έχω πει στον Καμ ότι τσαντίστηκα κι άρχισα να φωνάζω σ’ έναν πελάτη, ή ότι, προφανώς, μερικοί μερικοί δεν καταλαβαίνουν τι πά’ να πει: «τα αβγά ψημένα λιγάκι κι από πάνω», ούτε ότι η συμφωνία μου να δουλεύω στη βάρδια δέκα-έξι είναι αυτή που μου παρέχει ακόμα ηλεκτρικό και τρεχούμενο νερό. «Μπόμπι» λέει ο Καμ, «δεν πας να παίξεις λίγο παραπέρα; Τι λες;» Ο Μπόμπι αφήνει το πόδι μου και κοιτάζει σκεπτικός τον πατέρα του. «Να μην το ξαναπώ» λέει ο Καμ. Το αγοράκι τρέχει ώς το γραμματοκιβώτιό μου και κάθεται οκλαδόν στο χορτάρι, κατσουφιασμένο. «Πιο πέρα» λέει ο Καμ, και ο Μπόμπι σηκώνεται επίτηδες αργά και πηγαίνει προς το σπίτι τους μουτρωμένος. «Τι τρέχει;» ρωτάω. «Τι έγινε;» «Πέθανε ο Ρεντ» λέει ο Καμ κουνώντας το κεφάλι του. Ο Ρεντ είναι ο μπαμπάς του Καμ.

«Με σάπιζε στο ξύλο, ο πούστης» μου είχε πει ένα βράδυ, την εποχή που και οι δύο πίναμε πολύ και ανταλλάσσαμε θλιβερές ιστορίες. Όταν έγινε δεκαοκτώ, ο Καμ κατατάχτηκε στο στρατό και πήγε στον πρώτο Πόλεμο του Κόλπου. Την τελευταία φορά που είδε τον πατέρα του, εκείνος τρέκλιζε μεθυσμένος στο γρασίδι. «Άντε, λοιπόν, πήγαινε!» του φώναξε. «Πήγαινε να πεθάνεις για τη γαμημένη σου πατρίδα!» Ο Μπόμπι δεν έμαθε ποτέ πως είχε παππού. Δεν μπορώ να καταλάβω αν ο Καμ είναι αναστατωμένος ή ανακουφισμένος, και δεν ξέρω τι να πω. Πρέπει να το κατάλαβε, γιατί μου λέει: «Εντάξει, καλά είμαι». «Πως έγινε;» τον ρωτάω. «Έπινε. Ο μπάρμαν είπε πως τη μια στιγμή ο Ρεντ γελούσε και την άλλη έπεσε με τα μούτρα πάνω στην μπάρα. Όταν τον κουνήσανε για να συνέλθει, ήταν νεκρός.» «Ωχ!» ήταν ό,τι πιο βλακώδες μπορούσα να πω, αλλά ήμουν ξάγρυπνος όλη νύχτα. Ακόμα κρατάω μια αόρατη σπάτουλα μαγειρικής στα χέρια μου κι αισθάνομαι το λίπος κάτω απ’ τα νύχια μου. «Θέλω μια χάρη» μου λέει ο Καμ. «Ό,τι θέλεις» του λέω.

Όταν μπήκα φυλακή, ο Καμ ήταν που μ’ έβγαλε με εγγύηση. Όταν η γυναίκα κι ο γιος μου μετακόμισαν στο Μπατόν Ρουζ, ο Καμ ήταν που έσπασε την εξώπορτά μου, με ξέχεσε, άδειασε στην μπροστινή αυλή ό,τι ποτό υπήρχε στο ντουλά¬πι, τους έβαλε φωτιά και μου βρήκε τη δουλειά στο φαγάδικο του φίλου του. «Θέλω να με πας στο σπίτι του Ρεντ» λέει. «Εντάξει» του λέω. Ο Καμ δεν έχει αμάξι εδώ και χρόνια. Οι μισοί κάτοικοι στη γειτονιά δεν έχουν λεφτά ούτε για να πάρουν παντζούρια για τις θύελλες — όχι γι’ αυτοκίνητο. Αλλά είμαστε στο Σεντ Πίτερσμπεργκ, μια πόλη πεζών, και το κέντρο είναι μόλις πέντε λεπτά με τα πόδια. «Περίμενε, μη λες ακόμα εντάξει» λέει ο Καμ. «Είναι στο Λι.» «Στο Λι της Φλόριντας;» Μου γνέφει καταφατικά. Το Λι είναι τέσσερις ώρες βόρεια, μία απ’ τις τελευταίες πόλεις που περνάς πάνω στον Ι-75, προτού να μπεις στην Τζόρτζια. «Δεν υπάρχει πρόβλημα, αρκεί να είμαι πίσω πριν τις δέκα το βράδυ.» «Κι άλλο γερμανικό νούμερο;» Γνέφω ναι. «Εντάξει» μου λέει, «πάμε.»

 Πέρσι πέταξα τον γιο μου έξω απ’ το παράθυρο του καθιστικού. Δε θυμάμαι πώς έγινε ακριβώς. Θυμάμαι να μπαίνω στο δωμάτιο. Θυμάμαι να βλέπω τον Τζακ με το στόμα κολλημένο στο στόμα του αγοριού, τα χέρια του να πηγαινοέρχονται βιαστικά στα μπούτια του άλλου. Μετά, στέκομαι από πάνω του στον κήπο. Η Λιν βγαίνει τρέχοντας από το σπίτι, ουρλιάζοντας. Έχει δει τον Τζακ κι έχει αρχίσει να με χτυπάει στο πρόσωπο. Με χτυπούσε με τις γροθιές της στους ώμους και στο στήθος. Από ψηλά, μέσα από την κάσα του παραθύρου, το άλλο αγόρι στεκόταν και κοίταζε τρέμοντας και σφίγγοντας τα λεπτά του μπράτσα. Ο Τζακ ήταν ξαπλωμένος στο έδαφος. Δεν κουνιόταν. μόνο το στήθος του ανεβο-κατέβαινε. Το παράθυρο είχε σπάσει χωρίς να τον τραυματίσει, και δεν υπήρχαν αίματα. μόνο κομματάκια γυαλί σκορπισμένα πάνω στα λουλούδια, αλλά το ένα χέρι του Τζακ είχε μείνει λυγισμένο πίσω απ’ το κεφάλι του, σαν να ’χε αποκοιμηθεί έτσι, με τον αγκώνα για μαξιλάρι. «Πάρε το Πρώτων Βοηθειών» φώναξε η Λιν στο αγόρι που ήταν επάνω. «Όχι» είπα. Μπορεί να μην ήξερα τίποτ’ άλλο εκείνη την ώρα και σ’ εκείνο το μέρος, ήξερα όμως πως δεν είχαμε λεφτά για να πληρώσουμε ασθενοφόρο. «Θα τον πάω εγώ.» «Όχι!» φώναξε η Λιν. «Θα τον πεθάνεις!» «Δεν πρόκειται να τον πεθάνω.» Έκανα νόημα στον νεαρό. «Έλα δω.» Κούνησε αρνητικά το κεφάλι του και πισωπάτησε. «Σε παρακαλώ» του είπα. Διστακτικά, το αγόρι καβάλησε το σπασμένο παράθυ¬ρο, στηρίχτηκε στην προεξοχή του τοίχου και πήδηξε στο έδαφος. Κομμάτια γυαλί θρυμματίζονται κάτω απ’ τ’ αθλητικά του παπούτσια. «Πιάσ’ τον απ’ τους αστραγάλους» του λέω. Έβαλα τα χέρια μου κάτω απ’ τις μασχάλες του Τζακ και τον σηκώσαμε. Το ένα του χέρι σερνόταν στο χώμα καθώς τον πηγαίναμε στο αυτοκίνητο. Η Λιν άνοιξε την πίσω πόρτα. Βάλαμε τον Τζακ πίσω και τον σκεπάσαμε με μια κουβέρτα. Σκεφτήκαμε πως έτσι ήταν το σωστό, όπως το βλέπουμε και στην τηλεόραση. Μερικοί γείτονες είχαν βγει έξω να δουν τι γινόταν. Τους αγνοήσαμε. «Σε χρειάζομαι μαζί μου» είπα στον νεαρό. «Όταν τελειώσουμε θα σε πάω σπίτι σου.»

 Τι έχει γράψει ο διεθνής τύπος για το βιβλίο που βγαίνει στα βιβλιοπωλεία της Ελλάδας την Παρασκευή 6 Ιουλίου και τον συγγραφέα:

Δεξιοτέχνης… Το συγγραφικό ταλέντο του Ποϊσάντ είναι τόσο μεγάλο, που κάνει κάθε του διήγημα να ξεπερνά τα στενά όρια των σελίδων του. Είναι ικανός να μετατρέπει σε αρετές τα ελαττώματα της σύντομης εξιστόρησης. Πρέπει να ψάξει κανείς στον Φόκνερ και στην Φλάνερυ Ο' Κόνορ για να βρει κάτι εξίσου «μυώδες» με αυτό που υπάρχει στον «Άνθρωπο-σαύρα» ή στο «Πώς να βοηθήσετε τον άντρα σας να πεθάνει». Ένα άλλο πολύ δυνατό στοιχείο αυτής της συλλογής είναι οι ανθρώπινοι χαρακτήρες: ίσως δεν μοιάζουν πολύ σ’ εμάς, εμείς όμως μοιάζουμε πολύ σ’ αυτούς.

G&G

Πολλοί νέοι συγγραφείς επιλέγουν στο ξεκίνημά τους μεταξύ δύο δρόμων: ο ένας είναι ο δρόμος της περιγραφής των γνωστών πραγμάτων, ενώ ο άλλος, αντιθέτως, των αγνώστων. Υπάρχει όμως κι ένας δρόμος λιγότερο ταξιδεμένος, που σε καλεί να γράψεις «για ό,τι φοβάσαι». Αυτόν το δρόμο επιλέγει ο Ντ.Τζ. Ποϊσάντ όταν αρχίζει να απλώνει στο χαρτί τις ιστορίες που συνθέτουν τον Παράδεισο των ζώων. Απρόβλεπτες, ευφυείς και εξαιρετικά δομημένες, οι ιστορίες του Ποϊσάντ συνθέτουν μια συλλογή που καταπιάνεται με τις παγίδες της ανθρώπινης ύπαρξης. Η απώλεια, η θλίψη και η οργή βασανίζουν μέχρι το μεδούλι τους ανθρώπινους χαρακτήρες του, αλλά ο συγγραφέας δε φοβάται να καταδυθεί στις σκληρές και απόκρυφες αλήθειές τους. Όσο κι αν προσπαθούν, οι ήρωες των ιστοριών μπορεί να μην πετύχουν ποτέ το στόχο τους, αλλά ο Ποϊσάντ κατανοεί και συμπονά τους ανυποχώρητους, τους εξοργισμένους, τους παραπλανημένους και όσους κάνουν λάθη. «Πραγματικά, στις περισσότερες ιστορίες προσπαθώ να φέρω στην επιφάνεια το στοιχείο της ελπίδας» λέει ο Ποϊσάντ. «Δίνεις μια λαθεμένη εικόνα της πραγματικότητας θεωρώντας πως τα πάντα στον κόσμο αυτόν είναι απόγνωση και θάνατος, αλλά είναι επίσης παραπλανητικό να προσπαθείς να πετύχεις ένα ευτυχισμένο τέλος σε κάθε ιστορία. Η εύρεση της χρυσής τομής είναι το δυσκολότερο πράγμα στη λογοτεχνία.» Είναι μεγάλη απόλαυση η ανάγνωση αυτού του βιβλίου. Κι αν ο αναγνώστης δε βρίσκει μια «ευτυχή κατάληξη» σε κάθε ιστορία, σίγουρα μένει με μια αίσθηση ικανοποίησης και ευτυχίας. Στο τέλος του βιβλίου ξέρει ότι αξιοποίησε το χρόνο του στα χέρια ενός επιδέξιου, νέου, αλλά ήδη πολύ έμπειρου συγγραφέα.

The Rumpus

Ο παράδεισος των ζώων κατέχει τη συνταγή αυτής της τρυφερής και σκληρής δυναμικής που χτίζει και γκρεμίζει τις οικογένειες.

Elle

Αγαπάμε να ταυτιζόμαστε με τους χαρακτήρες του Ποϊσάντ, ακόμα και με τους πιο συγκρουσιακούς και δύσκολους. Είναι ένας εξαιρετικός συγγραφέας που έχει τον τρόπο να αναδεικνύει τις σύντομες και υπέροχες στιγμές των ανθρώπινων σχέσεων.

Library Journal

Ένα σοφό ντεμπούτο… Οι χαρακτήρες του Ποϊσάντ μπορεί να είναι παρακμιακοί, εμμονικοί, ανεξέλεγκτα παρορμητικοί ή ευφυείς με λάθος τρόπο, εκείνος όμως ξέρει πώς να διαχειριστεί τις ζωές τους με χειρουργική ακρίβεια, διορατικότητα και διαύγεια… Δεκάξι γοητευτικές ιστορίες, ζωγραφισμένες με τραχιές πινελιές.

New York Times

Τα έργα του Ποϊσάντ έχουν συγκριθεί με του Άντον Τσέχοφ, του Ρέιμοντ Κάρβερ και του Τζορτζ Σόντερς, οπότε δεν χρειάζεται να επισημάνουμε πως αυτό το πρώτο του βιβλίο είναι κάτι εντελώς ξεχωριστό.

New York Post

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του. "Ο παράδεισος των ζώων" είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Μετάφραση: ΛΑΓΟΥΔΑΚΟΥ ΟΛΙΑ

 http://www.operabooks.gr/contents/books.php?books_id=210  

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του.

Ο παράδεισος των ζώων είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Επιμέλεια:Γεωργία Χάρδα

georgiacharda@gmail.com

 

0 σχόλια

Τα στοιχεία σας είναι ασφαλή! Το email σας δεν δημοσιεύεται...
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά.

«Τοξικοί άνθρωποι και πώς να τους αντιμετωπίσετε» -Μπερνάντο Σταματέας

Ένα βιβλίο κλειδί για όσους θέλουν να αναγνωρίσουν τους τοξικούς ανθρώπους γύρω τους και να μάθουν να τους αντιμετωπίζουν χωρίς να δηλητηριάζουν την ψυχή τους. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ενάλιος. Οι τοξικοί άνθρωποι προσδένονται σαν τσιμεντόλιθοι στους αστραγάλους σας και σας προσκαλούν να κολυμπήσετε στο ...

Διαβάστε περισσότερα

«Σκοτεινά παραμύθια» του Ντύλαν Τόμας

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ κυκλοφόρησε το 36ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA / Λογοτεχνία. Μια μοναδική συλλογή διηγημάτων του Ντύλαν Τόμας με τον τίτλο «Σκοτεινά παραμύθια», σε μετάφραση της Έφης Φρυδά, η οποία υπογράφει και το επίμετρο. Ποιητής, αρθρογράφος ο Ντύλαν Tόμας ζούσε μέσα στην ποίηση. ...

Διαβάστε περισσότερα

"Οι πόρνες" του Γκυ Ντε Μωπασάν κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ροές

 Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ και στη σειρά «Ξένη Λογοτεχνία» κυκλοφόρησε το βιβλίο «Οι πόρνες», μία ακόμη συλλογή διηγημάτων του Γκυ ντε Μωπασσάν, σε μετάφραση του Σταυρούλας Αργυροπούλου και επιμέλεια της Μαρίας Σπυριδοπούλου, η οποία υπογράφει και το εκτενές επίμετρο. Ο σπουδαίος Γάλλος εκπρόσωπος του νατουραλισμού, Γκυ ...

Διαβάστε περισσότερα

Μήτσος Αλεξανδρόπουλος: Νύχτες και Αυγές-Eπανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Οι εκδόσεις Γκοβόστη επανεκδίδουν το συγκλονιστικό μυθιστόρημα του Μήτσου Αλεξανδρόπουλου «Νύχτες και Αυγές». Είναι σημαντικό για τους νεότερους να γνωρίσουν , αυτό το σπουδαίο έργο και για τους παλαιότερους να θυμηθούν το διαχρονικό όραμα του ανθρώπου για ελευθερία, ισονομία και κοινωνική δικαιοσύνη. «Αισθάνομαι πως έγραφα συνέχεια το ...

Διαβάστε περισσότερα

«Master Class-Ανώτερο σεμινάριο με τη Μαρία Κάλλας» του Τέρενς ΜακΝάλι

Το βραβευμένο με Τόνι και Drama Desk έργο του Τέρενς ΜακΝάλι «Masterclass», που έχει ερμηνευτεί παγκοσμίως από ιερά τέρατα της υποκριτικής όπως η Φέι Νταναγουέι και η Φανί Αρντάν,κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική. Ο τολμηρός συγγραφέας του  Μπρόντγουεϊ («Corpus Christi», «Frankie και Johnny») εμπνέεται από τα ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ιμμάνουελ Καντ» του Τόμας Μπέρνχαρντ-Κυκλοφορεί από την Κάπα εκδοτική

Ένα ποιητικό έργο με πικρό χιούμορ για την πνευματική τύφλωση της εποχής. Ο Tόμας Μπέρνχαρντ φαίνεται να λέει ,μέσα από το σπουδαίο αυτό έργο του, πως η φιλοσοφία αρρωσταίνει τους ανθρώπους αντί να τους γιατρεύει, θρηνώντας σαρκαστικά για την αντιπνευματική εποχή μας, που μοιάζει να τελειώνει. Το ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ήρωες σε στάση εργασίας" της Ιωάννας Θέου-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δωδώνη

Οι εκδόσεις Δωδώνη συνεχίζουν να μας παρουσιάζουν σπουδαία έργα στη σειρά Ελληνικό Θέατρο σε μια δύσκολη εποχή. Είναι σημαντικό να διαβάζουμε κλασικά έργα αλλά και σύγχρονα που αντικατοπτρίζουν τα δύσκολα σημεία των καιρών. Με σεβασμό η Ιωάννα Θέου σατιρίζει τη σύγχρονη κοινωνία με τον δικό της ...

Διαβάστε περισσότερα

Ημερολόγιο Ποίησης 2019-Η γενιά του '70-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Το Ημερολόγιο των Εκδόσεων Γκοβόστη για το 2019 είναι αφιερωμένο στην ποίηση.   Σημείωμα του Εκδότη Κωνσταντίνου Ι.Γκοβόστη: ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ του 2019 και πιο συγκεκριμένα η ποίηση της γενιάς του ’70, καθώς -παραφράζοντας ελαφρώς τον Νοβάλις- η ποίηση λατρεύει και γιατρεύει τις πληγές που άνοιξε ο χρόνος ...

Διαβάστε περισσότερα

Ηλίβατος πέτρη της Κατερίνας Κατσίρη-Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Γκοβόστη

H ποίηση της Κατερίνας Κατσίρη σε αγγίζει ...σε συγκινεί …. Προσπαθεί μέσα από τα ποιήματά της να εκφράσει κυρίως αυτό που κρύβει η ζωή… Είναι σημαντικό να διαβαστεί απ’ όλους μας γιατί η ποίηση βελτιώνει τη ζωή. Ο έρωτας απόμεινε πληγή στην πέτρα που κρατιέμαι δρόμος Κάποια μέρα που θα βγεις από ...

Διαβάστε περισσότερα

Μεσ' από τις θάλασσες της Στέλλας Ρωτού-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Στη σειρά ελληνική πεζογραφία των εκδόσεων Γκοβόστη κυκλοφορεί το νέο βιβλίο της Στέλλας Ρώτου με τίτλο «Μεσ' από τις θάλασσες». «Το όνειρο που έμεινε όνειρο είναι η απαρχή ενός καινούργιου στόχου…» Μέσα από 14 διηγήματα, με λόγο αυθεντικό και με προσωπικό στυλ, η συγγραφέας κατορθώνει να ακτινογραφήσει ...

Διαβάστε περισσότερα

Festen – Οικογενειακή γιορτή- Βασισμένο στην ταινία του Τόμας Βίντερμπεργκ

Το «Festen» είναι σήμερα μια ταινία-σταθμός.Με ένα σενάριο-γροθιά στο στομάχι, με τον πρώτο και μόνο λόγο να έχουν οι ηθοποιοί κι αυτό το μακρύ ταξίδι μιας ημέρας μέσα στη νύχτα, στη νύχτα της ανθρώπινης ψυχής. Κυκλοφόρησε  για πρώτη φορά στα ελληνικά σε βιβλίο από την Κάπα ...

Διαβάστε περισσότερα

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί το νέο βιβλίο του Νίκου Ταμπάκη με τίτλο «Από τη Θερμοκρασία στη γνώση»

«…γιὰ νὰ φτάσουμε στὰ ἄγνωστο πρέπει νὰ περάσουμε ἀπό γνωστοὺς δρόμους· ἀπό αὑτούς ἀσφαλέστερος εἶναι ἡ λεωφόρος τῆς Θερμοδυναμικῆς». G.Ν. LEWIS Πόσο συνειδητοποιοῦμε τόν μοναδικὸ πλοῦτο μας; Ὁ καθένας εἶναι κάτοχος ἑνός δείγματος τοῦ πολυπλοκότερου φυσικοῦ ἀντικειμένου, τοῦ πιὸ ἐντυπωσιακοῦ προϊόντος τῆς Ἐξέλιξης – τοῦ ...

Διαβάστε περισσότερα

"Τα Πλωτά Νησιά - Πέρα απ' τα Πλωτά Νησιά" του Εουτζένιο Μπάρμπα –Εκδόσεις Δωδώνη

Ξανακυκλοφορεί σε νέα, συμπληρωμένη έκδοση το βιβλίο του Εουτζένιο Μπάρμπα "Τα Πλωτά Νησιά"από τις εκδόσεις Δωδώνη. Η παρούσα ανανεωμένη έκδοση περιέχει και κεφάλαια από το βιβλίο Πέρα απ’ τα Πλωτά Νησιά. O Eουτζένιο Μπάρμπα είναι ένας ζωντανός  θρύλος του θεάτρου. Ανάμεσα στα πολυάριθμα βραβεία και τις ...

Διαβάστε περισσότερα

Bράβευση του Γ. Δαρδανού για την πολύτιμη προσφορά του στα γράμματα και τις επιστήμες,με τις εκδόσεις του!

Την Παρασκευή 21 Δεκεμβρίου 2018 η Ακαδημία Αθηνών βράβευσε τον Γιώργο Δαρδανό (εκδόσεις Gutenberg-Τυπωθήτω) «για το σύνολο της υπερπεντηκονταετούς αδιάλειπτης προσφοράς στα γράμματα και τις επιστήμες με τις εκδόσεις του που αποτελούν ουσιαστική πολιτιστική συμβολή στη διάδοση στη σημερινή Ελλάδα των σημαντικών κλασικών έργων παγκόσμιας ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το αγόρι» του Μάρκους Μαλτ-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Οpera

Οι εκδόσεις Opera για μια ακόμη φορά μας προτείνουν βιβλία που αξίζει να διαβάσουμε.Βιβλία που θα μας  προβληματίσουν. Διαβάζοντας «Το αγόρι» του Μάρκους Μαλτ,από την πρώτη κιόλας σελίδα,νομίζεις ότι ταξιδεύεις σε μια καλογυρισμένη κινηματογραφική ταινία. Η περιγραφή του κόβει την ανάσα. Δεν μπορείς να αφήσεις το ...

Διαβάστε περισσότερα

Όταν τα νερά άλλαξαν

Κάποτε, ένας μεγάλος προφήτης προειδοποίησε τον κόσμο όλο, ότι πλησίαζε μια μαύρη μέρα για την ανθρωπότητα. Μια μέρα όπου τα νερά, απ’ άκρη σ’ άκρη, θα στέρευαν εντελώς. Λίμνες, ποτάμια, βρύσες, ρυάκια, πηγάδια, όλα θα ξεραίνονταν και δεν θα ήταν δυνατό να βρεθεί ούτε μια ...

Διαβάστε περισσότερα

Η Γεωργία Παρασκευά μιλάει για τη σπουδαιότητα της «Επιστροφής των Παραμυθιών» στη ζωή μας

«Η Επιστροφή των Παραμυθιών» το νέο έργο της Γεωργίας Παρασκευά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δωδώνη. Το Timelink εξασφάλισε συνέντευξη με τη συγγραφέα και σας την παρουσιάζει: - Πώς μπορούμε να «βάλουμε» τη χώρα των παραμυθιών στη ζωή μας; Τη Χώρα των Παραμυθιών μπορούμε να τη «βάλουμε» ...

Διαβάστε περισσότερα

«Δικαιοσύνη» του σπουδαίου Φρήντριχ Ντύρρενματτ από τις εκδόσεις Ροές

Από τις εκδόσεις Ροές, και στη σειρά «Γερμανόφωνοι συγγραφείς», επανακυκλοφορεί σε «ανανεωμένη» Β΄ έκδοση το μυθιστόρημα Δικαιοσύνη του σπουδαίου Φρήντριχ Ντύρρενματτ. Μέσα σε ένα κατάμεστο εστιατόριο, ο σύμβουλος του καντονιού της Ζυρίχης Ίζαακ Κόλερ πυροβολεί θανάσιμα τον φίλο του και καθηγητή γερμανικής φιλολογίας Βίντερ μπροστά στα ...

Διαβάστε περισσότερα

Το βιβλίο « Στέλλα» του Γκαίτε κυκλοφορεί σε μια έκδοση υψηλής αισθητικής από την Κάπα Εκδοτική

Κυκλοφόρησε από την Κάπα Εκδοτική,το θεατρικό έργο του Γκαίτε «Στέλλα», για πρώτη φορά στα ελληνικά, σε μία εξαιρετική μετάφραση από τον καταξιωμένο Έλληνα μεταφραστή Γιώργο Δεπάστα ενώ στη φιλολογική επιμέλεια ο Παναγιώτης Μιχαλόπουλος. Αξίξει να αναφέρουμε ότι η έκδοση είναι πραγματικό "κόσμημα" και τον σχεδιασμό της ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ανασυνειδησία -Ιπποκρατίδης τύραννος και τυραννούμενος "του Αλέξανδρου Αρδαβάνη

Ο ογκολόγος και ποιητής Αλέξανδρος Αρδαβάνης καταγράφει σκέψεις και συναισθήματα στη νέα του ποιητική συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη. Ο Αλέξανδρος Αρδαβάνης στην παρουσίαση του βιβλίου του είχε δηλώσει: «Πρέπει να γίνεσαι κι εσύ πολυμήχανος. Να κάνεις διαρκώς πιρουέτες ανάμεσα στο απρόσιτο πάντα “ιδανικό” και ...

Διαβάστε περισσότερα

Από τις εκδόσεις Αιώρα κυκλοφορεί το κλασικό βιβλίο "Μαξ Χάβελααρ ή Οι δημοπρασίες καφέ της Ολλανδικής Εμπορικής Εταιρείας Moυλτατούλι".

Από τις εκδόσεις Αιώρα κυκλοφορεί το κλασικό βιβλίο "Μαξ Χάβελααρ ή Οι δημοπρασίες καφέ της Ολλανδικής Εμπορικής Εταιρείας, του Μουλτατούλι". Ο Μαξ Χάβελααρ, Ολλανδός δημόσιος υπάλληλος, καταφθάνει στο νέο του πόστο στην Ιάβα, ολλανδική αποικία κατά τον 19ο αιώνα, όπου διαπιστώνει τη διαφθορά και την εκμετάλλευση που ...

Διαβάστε περισσότερα

Το εμβληματικό διήγημα του Γ. Βιζυηνού «Το μόνον της ζωής του ταξίδιον» κυκλοφορεί στη Μικρή Σειρά των Εκδόσεων Αιώρα.

Ο Γεώργιος Βιζυηνός δεν παλιώνει, δεν φθείρεται με τον χρόνο. Η ανάγνωση των έργων του, κάθε φορά, ευφραίνει την καρδιά. Τα διηγήματά του, κείμενα υψηλής λογοτεχνικής αξίας, απα- ράμιλλου γλωσσικού πλούτου και αποκαλυπτικά ψυχογραφήματα, έχουν γίνει ακρογωνιαίος λίθος της λογοτεχνικής μας ιστορίας αλλά και της ελληνικότητας. Το ...

Διαβάστε περισσότερα

" Ο Φάρος " του Κόνορ Μακφέρσον κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική

Ακροβατώντας αριστοτεχνικά ανάμεσα στο θρίλερ, τη μαύρη κωμωδία, τις κλασσικές ιστορίες μυστηρίου, το δράμα, τον μαγικό ρεαλισμό, με χιούμορ, με εξαιρετικά διαγραμμένους χαρακτήρες και ευφυείς διαλόγους, το έργο είναι στην ουσία ένα «μακρύ ταξίδι της νύχτας μέσα στη μέρα». Mια τρυφερή παραβολή για την εξιλέωση ...

Διαβάστε περισσότερα