«Ο παράδεισος των ζώων» του Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ-Ένα βιβλίο που ξεχωρίζει στην κατηγορία Αμερικανική πεζογραφία - Διήγημα !

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
1 Αυγούστου 2018 15:58:00

Σε κάθε μία από τις ιστορίες του αξιόλογου βιβλίου «Ο παράδεισος των ζώων» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Opera, ο βραβευμένος συγγραφέας David James Poissant διερευνά τους αδύναμους δεσμούς των οικογενειών ,όπως δοκιμάζονται από τη δύναμη της αγάπης.

Οι εντυπωσιακά αληθινοί χαρακτήρες του βιβλίου ,έχουν φτάσει σε ένα γκρεμό, κυνηγημένοι από τα δικά τους προβλήματα. Μπροστά στο χείλος, ο καθένας πρέπει να κάνει μια επιλογή: Να πηδήσει ή να κοιτάξει μακριά;

Ο βραβευμένος με Pulitzer Lee Martin γράφει ότι ο Poissant μας αναγκάζει να αντιμετωπίσουμε τον εαυτό μας όταν είμαστε μόνοι στο σκοτάδι.

Από δύο φίλους που αγωνίζονται για να σώσουν τη ζωή ενός αλλιγάτορα ,σε ένα κορίτσι που βοηθά τον φίλο του να αντιμετωπίσει τους μεγαλύτερους φόβους του , από έναν άνθρωπο που ακολουθεί το θάνατο σε μια γωνιά του δρόμου της Ατλάντα μέχρι την έκπληξη ενός αδελφού η απίθανη ομορφιά μιας συνάντησης αργά τη νύχτα με έναν λύκο, ο Poissant δημιουργεί κόσμους που λάμπουν με ειλικρίνεια και σκοτεινή πολυπλοκότητα, αλλά και με βαθιά συμπόνια. Αυτές είναι οι ιστορίες του….

Λίγα λόγια για το βιβλίο:

"Στο σημείο αυτό να προσθέσω πως ένα μεγάλο όπλο με σημαδεύει στα μούτρα. Κι επειδή έχω ένα μεγάλο όπλο που με σημαδεύει στα μούτρα, τα πράγματα τρέχουν με την ταχύτητα που βλέπουμε στα ντοκιμαντέρ για τη φύση, όπου ένας σπόρος ξεπετιέται, κάνει μίσχο και πετάει φύλλα, όλα μέσα σε δέκα δευτερόλεπτα. «Αν δεν θες να σε βρουν νεκρό μέσα σ’ αυτό το πουκάμισο» μου λέει, «καλύτερα να το βγάλεις.» Το όπλο με σημαδεύει επειδή ο τύπος μού ζήτησε το πορτοφόλι κι εγώ του είπα όχι. «Όχι» είπα, κι αυτός μου είπε: «Πώς θες να πεθάνεις;», κι εγώ του απάντησα: «Να, δεν θέλω να με δουν νεκρό μέσα σ' αυτό το πουκάμισο»."

David James Poissant, "Ο Παράδεισος των ζώων".

(Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Διαβάστε ένα απόσπασμα:

Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ-ΣΑΥΡΑ

ΤΟ ΑΥΤΟΚΊΝΗΤΟ ΤΡΑΝΤΆΖΕΤΑΙ καθώς μπαίνω στην είσο¬δο του γκαράζ κατά τα ξημερώματα, και ο Καμ είναι καθισμένος στα σκαλιά της εισόδου με το αγοράκι του, τον Μπόμπι. Ο Καμ σηκώνεται. Είναι ένας θεόρατος άντρας, γεροδεμένος και μυώδης από μια δεκαετία δουλειά στις οικοδομές. Πράσινοι δράκοι καλύπτουν τα χέρια του, απ’ τη μασχάλη ώς τον καρπό, σαν μανίκια. Επιμένει πως, αν κοιτάξεις προσεκτικά, υπάρχουν και δύο γυμνές γυναίκες μέσα σε όλες αυτές τις φολίδες του τατουάζ. Όταν η Κρίσταλ τον άφησε, το παιδί το πήρε ο Καμ, οπότε καταλαβαίνεις τι σόι μάνα ήταν εκείνη. Ο Καμ είναι ο τελευταίος μου φίλος. Όταν είναι νηφάλιος, είναι ένας άγιος και δεν έχει αγγίξει το ποτό εδώ και δέκα χρόνια. Βάζει το χέρι του στον ώμο του παιδιού, αλλά ο Μπόμπι τού ξεφεύγει και τρέχει. Έρχεται στο φορτηγάκι, αρπάζεται απ’ το πόδι μου και το αγκαλιάζει με όλο του το σώμα. Πηγαίνω προς τον Καμ, με τον Μπόμπι να τραντάζεται με κάθε μου βήμα και να γελάει. Δίνουμε τα χέρια, αλλά η έκφραση του Καμ είναι σοβαρή.

«Πάλι γερμανικό νούμερο;» λέει. Η ποδιά μου, τυλιγμένη ένα μπεζ ρολό, κρέμεται από την μπροστινή μου τσέπη και βρομάω κουζινίλα. «Ναι» του λέω. Δεν έχω πει στον Καμ ότι τσαντίστηκα κι άρχισα να φωνάζω σ’ έναν πελάτη, ή ότι, προφανώς, μερικοί μερικοί δεν καταλαβαίνουν τι πά’ να πει: «τα αβγά ψημένα λιγάκι κι από πάνω», ούτε ότι η συμφωνία μου να δουλεύω στη βάρδια δέκα-έξι είναι αυτή που μου παρέχει ακόμα ηλεκτρικό και τρεχούμενο νερό. «Μπόμπι» λέει ο Καμ, «δεν πας να παίξεις λίγο παραπέρα; Τι λες;» Ο Μπόμπι αφήνει το πόδι μου και κοιτάζει σκεπτικός τον πατέρα του. «Να μην το ξαναπώ» λέει ο Καμ. Το αγοράκι τρέχει ώς το γραμματοκιβώτιό μου και κάθεται οκλαδόν στο χορτάρι, κατσουφιασμένο. «Πιο πέρα» λέει ο Καμ, και ο Μπόμπι σηκώνεται επίτηδες αργά και πηγαίνει προς το σπίτι τους μουτρωμένος. «Τι τρέχει;» ρωτάω. «Τι έγινε;» «Πέθανε ο Ρεντ» λέει ο Καμ κουνώντας το κεφάλι του. Ο Ρεντ είναι ο μπαμπάς του Καμ.

«Με σάπιζε στο ξύλο, ο πούστης» μου είχε πει ένα βράδυ, την εποχή που και οι δύο πίναμε πολύ και ανταλλάσσαμε θλιβερές ιστορίες. Όταν έγινε δεκαοκτώ, ο Καμ κατατάχτηκε στο στρατό και πήγε στον πρώτο Πόλεμο του Κόλπου. Την τελευταία φορά που είδε τον πατέρα του, εκείνος τρέκλιζε μεθυσμένος στο γρασίδι. «Άντε, λοιπόν, πήγαινε!» του φώναξε. «Πήγαινε να πεθάνεις για τη γαμημένη σου πατρίδα!» Ο Μπόμπι δεν έμαθε ποτέ πως είχε παππού. Δεν μπορώ να καταλάβω αν ο Καμ είναι αναστατωμένος ή ανακουφισμένος, και δεν ξέρω τι να πω. Πρέπει να το κατάλαβε, γιατί μου λέει: «Εντάξει, καλά είμαι». «Πως έγινε;» τον ρωτάω. «Έπινε. Ο μπάρμαν είπε πως τη μια στιγμή ο Ρεντ γελούσε και την άλλη έπεσε με τα μούτρα πάνω στην μπάρα. Όταν τον κουνήσανε για να συνέλθει, ήταν νεκρός.» «Ωχ!» ήταν ό,τι πιο βλακώδες μπορούσα να πω, αλλά ήμουν ξάγρυπνος όλη νύχτα. Ακόμα κρατάω μια αόρατη σπάτουλα μαγειρικής στα χέρια μου κι αισθάνομαι το λίπος κάτω απ’ τα νύχια μου. «Θέλω μια χάρη» μου λέει ο Καμ. «Ό,τι θέλεις» του λέω.

Όταν μπήκα φυλακή, ο Καμ ήταν που μ’ έβγαλε με εγγύηση. Όταν η γυναίκα κι ο γιος μου μετακόμισαν στο Μπατόν Ρουζ, ο Καμ ήταν που έσπασε την εξώπορτά μου, με ξέχεσε, άδειασε στην μπροστινή αυλή ό,τι ποτό υπήρχε στο ντουλά¬πι, τους έβαλε φωτιά και μου βρήκε τη δουλειά στο φαγάδικο του φίλου του. «Θέλω να με πας στο σπίτι του Ρεντ» λέει. «Εντάξει» του λέω. Ο Καμ δεν έχει αμάξι εδώ και χρόνια. Οι μισοί κάτοικοι στη γειτονιά δεν έχουν λεφτά ούτε για να πάρουν παντζούρια για τις θύελλες — όχι γι’ αυτοκίνητο. Αλλά είμαστε στο Σεντ Πίτερσμπεργκ, μια πόλη πεζών, και το κέντρο είναι μόλις πέντε λεπτά με τα πόδια. «Περίμενε, μη λες ακόμα εντάξει» λέει ο Καμ. «Είναι στο Λι.» «Στο Λι της Φλόριντας;» Μου γνέφει καταφατικά. Το Λι είναι τέσσερις ώρες βόρεια, μία απ’ τις τελευταίες πόλεις που περνάς πάνω στον Ι-75, προτού να μπεις στην Τζόρτζια. «Δεν υπάρχει πρόβλημα, αρκεί να είμαι πίσω πριν τις δέκα το βράδυ.» «Κι άλλο γερμανικό νούμερο;» Γνέφω ναι. «Εντάξει» μου λέει, «πάμε.»

 Πέρσι πέταξα τον γιο μου έξω απ’ το παράθυρο του καθιστικού. Δε θυμάμαι πώς έγινε ακριβώς. Θυμάμαι να μπαίνω στο δωμάτιο. Θυμάμαι να βλέπω τον Τζακ με το στόμα κολλημένο στο στόμα του αγοριού, τα χέρια του να πηγαινοέρχονται βιαστικά στα μπούτια του άλλου. Μετά, στέκομαι από πάνω του στον κήπο. Η Λιν βγαίνει τρέχοντας από το σπίτι, ουρλιάζοντας. Έχει δει τον Τζακ κι έχει αρχίσει να με χτυπάει στο πρόσωπο. Με χτυπούσε με τις γροθιές της στους ώμους και στο στήθος. Από ψηλά, μέσα από την κάσα του παραθύρου, το άλλο αγόρι στεκόταν και κοίταζε τρέμοντας και σφίγγοντας τα λεπτά του μπράτσα. Ο Τζακ ήταν ξαπλωμένος στο έδαφος. Δεν κουνιόταν. μόνο το στήθος του ανεβο-κατέβαινε. Το παράθυρο είχε σπάσει χωρίς να τον τραυματίσει, και δεν υπήρχαν αίματα. μόνο κομματάκια γυαλί σκορπισμένα πάνω στα λουλούδια, αλλά το ένα χέρι του Τζακ είχε μείνει λυγισμένο πίσω απ’ το κεφάλι του, σαν να ’χε αποκοιμηθεί έτσι, με τον αγκώνα για μαξιλάρι. «Πάρε το Πρώτων Βοηθειών» φώναξε η Λιν στο αγόρι που ήταν επάνω. «Όχι» είπα. Μπορεί να μην ήξερα τίποτ’ άλλο εκείνη την ώρα και σ’ εκείνο το μέρος, ήξερα όμως πως δεν είχαμε λεφτά για να πληρώσουμε ασθενοφόρο. «Θα τον πάω εγώ.» «Όχι!» φώναξε η Λιν. «Θα τον πεθάνεις!» «Δεν πρόκειται να τον πεθάνω.» Έκανα νόημα στον νεαρό. «Έλα δω.» Κούνησε αρνητικά το κεφάλι του και πισωπάτησε. «Σε παρακαλώ» του είπα. Διστακτικά, το αγόρι καβάλησε το σπασμένο παράθυ¬ρο, στηρίχτηκε στην προεξοχή του τοίχου και πήδηξε στο έδαφος. Κομμάτια γυαλί θρυμματίζονται κάτω απ’ τ’ αθλητικά του παπούτσια. «Πιάσ’ τον απ’ τους αστραγάλους» του λέω. Έβαλα τα χέρια μου κάτω απ’ τις μασχάλες του Τζακ και τον σηκώσαμε. Το ένα του χέρι σερνόταν στο χώμα καθώς τον πηγαίναμε στο αυτοκίνητο. Η Λιν άνοιξε την πίσω πόρτα. Βάλαμε τον Τζακ πίσω και τον σκεπάσαμε με μια κουβέρτα. Σκεφτήκαμε πως έτσι ήταν το σωστό, όπως το βλέπουμε και στην τηλεόραση. Μερικοί γείτονες είχαν βγει έξω να δουν τι γινόταν. Τους αγνοήσαμε. «Σε χρειάζομαι μαζί μου» είπα στον νεαρό. «Όταν τελειώσουμε θα σε πάω σπίτι σου.»

 Τι έχει γράψει ο διεθνής τύπος για το βιβλίο που βγαίνει στα βιβλιοπωλεία της Ελλάδας την Παρασκευή 6 Ιουλίου και τον συγγραφέα:

Δεξιοτέχνης… Το συγγραφικό ταλέντο του Ποϊσάντ είναι τόσο μεγάλο, που κάνει κάθε του διήγημα να ξεπερνά τα στενά όρια των σελίδων του. Είναι ικανός να μετατρέπει σε αρετές τα ελαττώματα της σύντομης εξιστόρησης. Πρέπει να ψάξει κανείς στον Φόκνερ και στην Φλάνερυ Ο' Κόνορ για να βρει κάτι εξίσου «μυώδες» με αυτό που υπάρχει στον «Άνθρωπο-σαύρα» ή στο «Πώς να βοηθήσετε τον άντρα σας να πεθάνει». Ένα άλλο πολύ δυνατό στοιχείο αυτής της συλλογής είναι οι ανθρώπινοι χαρακτήρες: ίσως δεν μοιάζουν πολύ σ’ εμάς, εμείς όμως μοιάζουμε πολύ σ’ αυτούς.

G&G

Πολλοί νέοι συγγραφείς επιλέγουν στο ξεκίνημά τους μεταξύ δύο δρόμων: ο ένας είναι ο δρόμος της περιγραφής των γνωστών πραγμάτων, ενώ ο άλλος, αντιθέτως, των αγνώστων. Υπάρχει όμως κι ένας δρόμος λιγότερο ταξιδεμένος, που σε καλεί να γράψεις «για ό,τι φοβάσαι». Αυτόν το δρόμο επιλέγει ο Ντ.Τζ. Ποϊσάντ όταν αρχίζει να απλώνει στο χαρτί τις ιστορίες που συνθέτουν τον Παράδεισο των ζώων. Απρόβλεπτες, ευφυείς και εξαιρετικά δομημένες, οι ιστορίες του Ποϊσάντ συνθέτουν μια συλλογή που καταπιάνεται με τις παγίδες της ανθρώπινης ύπαρξης. Η απώλεια, η θλίψη και η οργή βασανίζουν μέχρι το μεδούλι τους ανθρώπινους χαρακτήρες του, αλλά ο συγγραφέας δε φοβάται να καταδυθεί στις σκληρές και απόκρυφες αλήθειές τους. Όσο κι αν προσπαθούν, οι ήρωες των ιστοριών μπορεί να μην πετύχουν ποτέ το στόχο τους, αλλά ο Ποϊσάντ κατανοεί και συμπονά τους ανυποχώρητους, τους εξοργισμένους, τους παραπλανημένους και όσους κάνουν λάθη. «Πραγματικά, στις περισσότερες ιστορίες προσπαθώ να φέρω στην επιφάνεια το στοιχείο της ελπίδας» λέει ο Ποϊσάντ. «Δίνεις μια λαθεμένη εικόνα της πραγματικότητας θεωρώντας πως τα πάντα στον κόσμο αυτόν είναι απόγνωση και θάνατος, αλλά είναι επίσης παραπλανητικό να προσπαθείς να πετύχεις ένα ευτυχισμένο τέλος σε κάθε ιστορία. Η εύρεση της χρυσής τομής είναι το δυσκολότερο πράγμα στη λογοτεχνία.» Είναι μεγάλη απόλαυση η ανάγνωση αυτού του βιβλίου. Κι αν ο αναγνώστης δε βρίσκει μια «ευτυχή κατάληξη» σε κάθε ιστορία, σίγουρα μένει με μια αίσθηση ικανοποίησης και ευτυχίας. Στο τέλος του βιβλίου ξέρει ότι αξιοποίησε το χρόνο του στα χέρια ενός επιδέξιου, νέου, αλλά ήδη πολύ έμπειρου συγγραφέα.

The Rumpus

Ο παράδεισος των ζώων κατέχει τη συνταγή αυτής της τρυφερής και σκληρής δυναμικής που χτίζει και γκρεμίζει τις οικογένειες.

Elle

Αγαπάμε να ταυτιζόμαστε με τους χαρακτήρες του Ποϊσάντ, ακόμα και με τους πιο συγκρουσιακούς και δύσκολους. Είναι ένας εξαιρετικός συγγραφέας που έχει τον τρόπο να αναδεικνύει τις σύντομες και υπέροχες στιγμές των ανθρώπινων σχέσεων.

Library Journal

Ένα σοφό ντεμπούτο… Οι χαρακτήρες του Ποϊσάντ μπορεί να είναι παρακμιακοί, εμμονικοί, ανεξέλεγκτα παρορμητικοί ή ευφυείς με λάθος τρόπο, εκείνος όμως ξέρει πώς να διαχειριστεί τις ζωές τους με χειρουργική ακρίβεια, διορατικότητα και διαύγεια… Δεκάξι γοητευτικές ιστορίες, ζωγραφισμένες με τραχιές πινελιές.

New York Times

Τα έργα του Ποϊσάντ έχουν συγκριθεί με του Άντον Τσέχοφ, του Ρέιμοντ Κάρβερ και του Τζορτζ Σόντερς, οπότε δεν χρειάζεται να επισημάνουμε πως αυτό το πρώτο του βιβλίο είναι κάτι εντελώς ξεχωριστό.

New York Post

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του. "Ο παράδεισος των ζώων" είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Μετάφραση: ΛΑΓΟΥΔΑΚΟΥ ΟΛΙΑ

 http://www.operabooks.gr/contents/books.php?books_id=210  

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ντέιβιντ Τζέιμς Ποϊσάντ (David James Poissant) γεννήθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες. Διηγήματα και δοκίμιά του δημοσιεύονται στα πιο έγκυρα έντυπα των Η.Π.Α., όπως τα New York Times, The Chicago Tribune, The Atlantic. Έχει τιμηθεί με τα Βραβεία Matt Clark, George Garrett Fiction, Rope Walk Fiction Chapbook, GLCA New Writers, Alice White Reeves Memorial, μεταξύ άλλων. Διδάσκει στο Τμήμα Τεχνοκριτικής και Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Central Florida, και ζει στο Ορλάντο με τη γυναίκα και τις κόρες του.

Ο παράδεισος των ζώων είναι το πρώτο του βιβλίο. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.

Επιμέλεια:Γεωργία Χάρδα

georgiacharda@gmail.com

 

0 σχόλια

Τα στοιχεία σας είναι ασφαλή! Το email σας δεν δημοσιεύεται...
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά.

Ο λαγός και το λιοντάρι

Μια φορά κι έναν καιρό, στα βάθη της απέραντης ζούγκλας, υπήρχε μια πανέμορφη σαβάνα. Εκεί περνούσαν τις ώρες τους ευχάριστα ελέφαντες, αντιλόπες, φίδια, ζέμπρες… όλων των ειδών τα ζώα, μικρά και μεγάλα. Την ημέρα τέντωναν απολαυστικά τα κορμάκια τους στον ήλιο και το βράδυ μαζεύονταν ...

Διαβάστε περισσότερα

Το συγκλονιστικό «Χρονικό ενός προαναγγελθέντος θανάτου» του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Mετά το εξαιρετικό βιβλίο του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες «Εκατό χρόνια μοναξιάς»οι εκδόσεις Ψυχογιός ετοίμασαν ένα ακόμη  συγκλονιστικό έργο του το «Χρονικό ενός προαναγγελθέντος θανάτου». Λίγα λόγια για το βιβλίο: Την ημέρα που θα τον σκότωναν, ο Σαντιάγο Νασάρ σηκώθηκε στις πεντέμισι το πρωί για να περιμένει το ...

Διαβάστε περισσότερα

«Τα υπέροχα Χριστούγεννα του Γατόνου φον Νιάου» της Σοφίας Παράσχου

Μια ακόμη υπέροχη χριστουγεννιάτικη πρόταση από τις εκδόσεις Ψυχογιός που θα διασκεδάσει τους μικρούς αναγνώστες. Ο Γατόνος φον Νιάου δεν αγαπούσε τα Χριστούγεννα και πίστευε πως ήταν μια γιορτή για σπατάλες και βαρετές συγκεντρώσεις γύρω από παραγεμισμένες γαλοπούλες. Γι’ αυτό αρνήθηκε για ακόμη μια φορά ...

Διαβάστε περισσότερα

«Γκριντς, ο κατεργάρης των Χριστουγέννων»-Μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Ο καταπράσινος,κατεργάρης των Χριστουγέννων που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ψυχογιός, είναι ένα υπέροχο Χριστουγεννιάτικο βιβλίο που θα λατρέψουν οι μικροί αναγνώστες. Πρόκειται για την ιστορία του πράσινου, σκανδαλιάρικου αλλά κατά βάθος καλόκαρδου Γκριντς. Εντυπωσιακή ,ασπρόμαυρη εικονογράφηση με κόκκινες λεπτομέρειες. Διαβάζοντας την όμορφη ιστορία του,τα παιδιά θα ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ασυνταξίες Λαβυρίνθων" του Τάσου Μιχαηλίδη-Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Γκοβόστη

Από τις Εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί η ποιητική συλλογή "Ασυνταξίες λαβυρίνθων" του Τάσου Μιχαηλίδη. Ψηλαφείς τα τοιχία. Γρατζουνάς σημάδια. Υπολογίζεις το κόστος κάθε συγκίνησης. Τεντώνεις την πετονιά. Ελέγχεις, αν σου υφαίνουν έξοδο. Στο χασμουρητό του θηρίου χάνεις τα λογιστικά. Τώρα, αργά. Θα γίνεις ήρωας εραστής δημόσιος κίνδυνος. Αιμορραγείς στον αφαλό. Θ’ άφησες την Αριάδνη εγκαίρως. Στην ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα 13 - Αδέσποτες χιονόμπαλες» έφτασε και αποτελεί ένα από τα ομορφότερα χριστουγεννιάτικα δώρα για παιδιά

Είναι σίγουρα το βιβλίο που περιμένουν με ανυπομονησία όλοι οι μικροί αναγνώστες. Οι νέες περιπέτειες του αγαπημένου τους ήρωα, Γκρεγκ Χέφλι, είναι πλέον γεγονός. Το νέο βιβλίο έχει τίτλο: «Το Ημερολόγιο ενός Σπασίκλα 13: Αδέσποτες Χιονόμπαλες» και αποτελεί τη συνέχεια των περιπετειών του Γκρεγκ από τον ...

Διαβάστε περισσότερα

H Μοντέστ Μινιόν του Honore de Balzac-Kυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg

Ο Honoré de Balzac στο μυθιστόρημά του Μοντέστ Μινιόν,στήνει ένα ερωτικό παιχνίδι που του δίνει την ευκαιρία να μιλήσει για τις διαχρονικές πρακτικές συγγραφέων και θαυμαστριών τους και την απόσταση ανάμεσα στο έργο τέχνης και τον χαρακτήρα του δημιουργού του. Μια ερωτική περιπέτεια με πολλά αυτοβιογραφικά ...

Διαβάστε περισσότερα

Φόνος στην άμαξα – Φέργκους Χιουμ-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg

Το πρώτο best-seller στην ιστορία της αστυνομικής λογοτεχνίας. Το πιο δημοφιλές μυθιστόρημα του 19ου αιώνα, το δημιούργημα ενός άγνωστου, μέχρι τότε, Αυστραλού, που ξεπέρασε σε πωλήσεις τον Σέρλοκ Χολμς και μέχρι σήμερα εξακολουθεί, χάρη στην συναρπαστική πλοκή του, να αποτελεί πρότυπο για τους συγγραφείς του ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ρωμαίος και Ιουλιέττα"του William Shakespeare σε μετάφραση Διονύση Καψάλη

Ο Σαίξπηρ υφαίνοντας την τραγική ιστορία των δύο νέων , περνώντας μέσα από ξέφωτα, γιορτές, ειδύλλια, σε μέρη έρημα και σκοτεινά, νεκροταφεία, μνήματα, εξορίες, πίκρες σαν θάνατος, φτάνει στο απαίσιο τέλος, όπου τα αθώα, τραγικά σφάγια, με «την αγάπη τους γραμμένη του θανάτου», πληρώνουν με ...

Διαβάστε περισσότερα

Tα "Επτανησιακά Ανάλεκτα" του Αντώνη Αργυρού

Το βιβλίο αυτό είναι μια κατάθεση ψυχής ,ο συγγραφέας το θέλει να είναι «ΟΙ ΑΓΑΠΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ» Είναι μια σημαντική αναφορά της Επτανησιακής ιστορίας μέσα από γεγονότα της ιστορίας του χωρίου Σπαρτιά της Κεφαλονιάς από τη ίδρυση του μέχρι σήμερα. Στο εισαγωγικό μέρος γίνεται ...

Διαβάστε περισσότερα

Πέθανε ο Γιώργος Σκούρτης

Ο συγγραφέας Γιώργος Σκούρτης άφησε την τελευταία του πνοή, τα ξημερώματα της Δευτέρας, στο νοσοκομείο Αγία Όλγα, σε ηλικία 78 ετών. Πηγαίος λογοτέχνης είχε γράψει πολλά θεατρικά έργα, διηγήματα, νουβέλες, μυθιστορήματα, σενάρια καθώς και στίχους τραγουδιών. Βιβλία του, όπως το εμβληματικό «Μπάρμπα - Τζωρτζ», έχουν μεταφραστεί ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το βιβλίο του Hygge»-Ο Δανέζικος τρόπος να ζεις καλά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας

Μόλις κυκλοφόρησε στα ελληνικά, από τις εκδόσεις Μίνωας ,ο πλέον ευπώλητος τίτλος σε όλο τον κόσμο τους τελευταίους μήνες: Το βιβλίο του Hygge! Ο δανέζικος τρόπος να ζεις καλά του Μάικ Βάικινγκ, Διευθύνοντος Συμβούλου του Ινστιτούτου Έρευνας της Ευτυχίας στη Δανία, σε μετάφραση της Ελένης Τουλούπη. ...

Διαβάστε περισσότερα

Boρράς και νότος της Ελίζαμπεθ Γκάσκελ-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας

Για πρώτη φορά στα ελληνικά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα της βικτοριανής λογοτεχνίας, το βιβλίο Βορράς και Νότος της Ελίζαμπεθ Γκάσκελ σε μετάφραση της Βασιλικής Κοκκίνου. Πάντα επίκαιρο, όπως την εποχή που πρωτοδημοσιεύτηκε το 1854, πραγματεύεται μια συναρπαστική ερωτική ιστορία με ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ο κουρέας της Σεβίλλης» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση

Είναι πραγματικά μια υπέροχη πρόταση από τις εκδόσεις Διάπλαση. Τα παιδιά έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν ,μέσα από το βιβλίο «Ο κουρέας της Σεβίλλης», ένα σπουδαίο έργο με το οποίο δύσκολα θα ερχόντουσαν σε επαφή. Ένα κωμικό παραμύθι για τον θρίαμβο της αληθινής αγάπης, βασισμένο στην ...

Διαβάστε περισσότερα

Με τα ματια της καρδιας

Το Σάββατο 10 Νοεμβρίου  στις 20:00 στο Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών παρουσιάζει το πρώτο  βιβλίο της Μαρίας  Ζουράρη  «Με τα μάτια της καρδιάς» στα πλαίσια του 7ου Φεστιβάλ αφήγησης της Αθήνας. Η συγγραφέας  μέσα από παραμύθια της παγκόσμιας παράδοσης αποδίδει με τον καλύτερο τρόπο ...

Διαβάστε περισσότερα

«Τα Παράθυρα» του Γιώργου Αναγνώστου

Μόλις κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Γκοβόστη η ποιητική συλλογή Τα Παράθυρα, του Γιώργου Αναγνώστου. «Κλειστά ακόμη τα παράθυρα και ίσως παραμείνουν έτσι για πολύ. Όμως σε κάθε εποχή υπάρχει πάντα η ελπίδα. Κι ένα παράθυρο μπορεί ν’ ανοίξει.» Σοφά τα λόγια του συγγραφέα. «Τα παράθυρα» σε γεμίζουν αισιοδοξία. ...

Διαβάστε περισσότερα

Τα Ποιητικά - Τεύχος 31-Eκδόσεις Γκοβόστη

Από τον Γιώργο Σεφέρη στον υπερρεαλισμό και τον ρομαντισμό και από τον Ξενόπουλο και τον Αισχύλο στην ποίηση στην εποχή της υπερνεωτερικότητας, το 31ο –αισίως– τεύχος των Ποιητικών υποδέχεται το φθινόπωρο με ζητήματα πολιτικής, αισθητικής και ηθικής της ποίησης που είναι, ή θα έπρεπε να ...

Διαβάστε περισσότερα

Κυκλοφόρησε το βιβλίο «Ελλάδα 1915-1917 - Μέσα από τα ρωσικά αρχεία» από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Ένα σπάνιo βιβλίο με αποσπάσματα από την έκδοση του γερμανού ιστορικού Χάιντς Ρίχτερ, που περιγράφει την περίοδο έντασης στην Ελλάδα  1915 - 1917 με βάση τα τηλεγραφήματα των ρώσων απεσταλμένων σε Αθήνα, Παρίσι, Ρώμη και Λονδίνο, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη. Σημείωμα του εκδότη: «Ο καθηγητής Χάιντς ...

Διαβάστε περισσότερα

Με τα φτερά της ελπίδας της Μαριάνθης Πλειώνη-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ροές

Οι εκδόσεις Ροές, στη σειρά Παραμυθολογοτεχνία,δίνουν τη δυνατότητα στα παιδιά,μέσα από μια υπέροχη και προσεγμένη συλλογή ποιημάτων να γνωρίσουν τις "μελωδίες"της ποίησης. Το βιβλίο της Μαριάνθης Πλειώνη ,με τίτλο" Με τα φτερά της ελπίδας"μόλις κυκλοφόρησε. Εκπληκτική εικονογράφηση με την υπογραφή της  Αθηνάς Πετούλη. H ποίηση  είναι πολύ σημαντική ...

Διαβάστε περισσότερα

Τα «Μονά παπούτσια περιπάτου» της Κατερίνας Αυγέρη μόλις κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί η ποιητική συλλογή «Μονά παπούτσια περιπάτου» της Κατερίνας Αυγέρη. Η συλλογή «Μονά παπούτσια περιπάτου» είναι ιστορίες γυναικών γραμμένες σε δεκαπέντε ποιήματα, είναι σύντομες και αχρείαστες εξομολογήσεις ανθρώπων μόνων που βρήκαν μια σελίδα συντροφιά. Η μητέρα, η γιαγιά, η έγκυος ξαδέλφη, η λεχώνα ...

Διαβάστε περισσότερα

Ο Ταξιδιώτης του Ναζίμ Χικμέτ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δωδώνη

Tο βιβλίο του Ναζίμ Χικμέτ με τίτλο" Ταξιδιώτης" κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Δωδωνή στη σειρά Παγκόσμιο Θέατρο. Την επιμέλεια του έργου ανέλαβε η Άννα Χόινα και τη μετάφραση ο Χασάν Μπουγιουκλού. Ο μικρός σταθμός στην Ανατολία –το 1921, κατά τον Ελληνοτουρκικό Πόλεμο ή Τουρκικό Πόλεμο της ...

Διαβάστε περισσότερα

«Η αποπλάνηση των αγγέλων» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δωδώνη

«Η αποπλάνηση των αγγέλων» είναι ένα βιβλίο που αγγίζει ανθρώπινα τον έρωτα και στιγματίζει με τα κείμενά του τη μορφή και το χαρακτήρα της πολυσύνθετης κοινωνίας. Αξίζει να σημειωθεί πως πρόκειται για μία πολύ καλή έκδοση, ενώ η δουλειά του Γιώργου Βελουδή στον πρόλογο και ...

Διαβάστε περισσότερα

Το βιβλίο που κανείς δεν κατάφερε να διαβάσει μέχρι τέλους. Ονομάζεται: «Οι σκιές από τους τοίχους του θανάτου».

Οι «Σκιές από τους τοίχους του θανάτου», του δρ. Ρόμπερτ Κλαρκ Κέτζι (1823-1902) είναι ίσως το πιο επικίνδυνο βιβλίο που υπάρχει στον κόσμο λόγω της κατασκευής και όχι του ριζοσπαστικού περιεχομένου του. Σε ένα «ειδικό» ράφι στον δεύτερο όροφο του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν υπάρχουν καλά ...

Διαβάστε περισσότερα