Ο Κοντορεβυθούλης-Του L. Bechstein

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
20 Απριλίου 2019 11:32:00

Μια φορά και έναν καιρό ήταν ένας καλαθοποιός με την γυναίκα του, που είχανε επτά γιους αλλά κάθε παιδί που γεννιόταν ήτανε μικρότερο από το προηγούμενο. Όταν γεννήθηκε το μικρότερο δεν ξεπερνούσε κατά πολύ το μέγεθος του ρεβιθιού και όλοι το φώναζαν Κοντορεβιθούλη. Αν και με τον καιρό μεγάλωσε λίγο δεν αναπτύχθηκε πάρα πολύ, ήταν όμως τόσο έξυπνος και τόσο ετοιμόλογος που ξεπερνούσε κατά πολύ τα αδέρφια του.
Οι γονείς τους ωστόσο δεν τα πήγαιναν και τόσο καλά με τα οικονομικά τους, γιατί το να πλέκεις άχυρα και να φτιάχνεις καλάθια δεν είναι τόσο θρεπτικό όσο το να ψήνεις ψωμί ή το να σφάζεις μοσχάρια. Και όταν οι καιροί έγιναν πολύ δύσκολοι, οι γονείς δεν ήξεραν πως να χορτάσουν τα παιδάκια του που αν και μικροσκοπικά είχαν εξαιρετική όρεξη. Έτσι ένα βράδυ πριν πέσουν για ύπνο, οι γονείς συζητούσαν τι θα μπορούσαν να κάνουν για να λύσουν το πρόβλημα τους. Τότε κατέληξαν στην απόφαση να πάρουν τα παιδιά στο δάσος με τις ιτιές, από όπου έκοβαν κλαδιά για φτιάξουν καλάθια και να τα αφήσουν κρυφά εκεί πέρα. Όμως ο Κοντορεβιθούλης που ήταν το μόνο από τα αδέρφια που δεν είχε ακόμη αποκοιμηθεί, τα είχε ακούσει όλα. Πέρασε λοιπόν όλο το βράδυ άυπνος από την στεναχώρια του και σκεφτόταν τι θα έπρεπε να κάνει ώστε να γλιτώσει τον εαυτό του και τα αδέρφια του.
Το πρωί ο Κοντορεβιθούλης έτρεξε μέχρι το ρυάκι που ήταν κοντά στο σπίτι και μάζεψε βοτσαλάκια με τα οποία γέμισε τις τσέπες του. Στα αδέρφια του όμως δεν είπε τίποτε από όσα είχε ακούσει. Μετά οι γονείς ξεκίνησαν για το δάσος και είπαν στα παιδιά να πάνε μαζί τους. Ο Κοντορεβιθούλης σε όλο τον δρόμο πετούσε τα βοτσαλάκια που είχε μαζέψει ένα- ένα ξοπίσω του χωρίς κανείς να τον καταλάβει, καθώς αφού ήταν ο μικρότερος και ο πιο αδύναμος με τα βίας ακολουθούσε τους υπόλοιπους από απόσταση.


Όταν έφτασαν στο δάσος, οι γονείς απομακρύνθηκαν χωρίς να τους καταλάβουν τα παιδιά και εξαφανίστηκαν. Μόλις αντιλήφθηκαν τα παιδιά ότι έμειναν μόνα, άρχισαν να κλαίνε και να φωνάζουν εκτός από τον Κοντορεβιθούλη που γελούσε. «Σταματήστε να κλαίτε και να φωνάζετε και θα καταφέρουμε να βρούμε τον δρόμο» είπε ο μικροσκοπικός αδερφός. Τότε ξεκίνησε πηγαίνοντας μπροστά και ακολουθούσε τα βοτσαλάκια που είχε ρίξει στο δρόμο προηγουμένως. Έτσι έφτασε το σπίτι τους χωρίς να δυσκολευτεί.
Στο μεταξύ μόλις οι γονείς επέστρεψαν στο σπίτι, ήταν σαν να τους έστειλε ο Θεός χρήματα. Ένας γείτονας τους εκπλήρωσε ένα παλιό δάνειο που το είχαν πια ξεγράψει. Με τα χρήματα αγόρασαν τόσο πολλά τρόφιμα, που το τραπέζι τους λύγισε από το βάρος. Όμως τότε τους έπιασαν οι τύψεις και η γυναίκα άρχισε να κλαίει: «Θεούλη μου! Αχ και να μην είχαμε αφήσει τα παιδιά στο δάσος, τώρα θα μπορούσαν να φάνε όσο τραβούσε η όρεξη τους. Αχ και να ήταν τα παιδάκια μου εδώ πέρα!» «Μάνα εδώ είμαστε!» απάντησε ήρεμος ο Κοντορεβιθούλης, ο οποίος έφτασε με τους αδερφούς του στην πόρτα του σπιτιού τους. Άνοιξε την πόρτα και νάτοι οι μικροί καλαθοποιοί μπήκανε στο σπίτι- ένας, δύο, τρεις, τέσσερις, πέντε, έξι, επτά. Μαζί με τα παιδάκια ήρθε και η καλή τους όρεξη και αφού είδαν το τραπέζι να είναι τόσο πλούσιο άρχισαν να τρώνε. Το γλέντι συνεχίστηκε και τις επόμενες μέρες μέχρι να τελειώσουν όλα τους τα χρήματα.
Δεν πέρασε πολύς καιρός ώσπου η πείνα ξαναεμφανίστηκε στο σπίτι του καλαθοποιού. Οι γονείς σκέφτηκαν και πάλι ότι θα έπρεπε να αφήσουν τα παιδιά στο δάσος, για να ακολουθήσουν την μοίρα τους. Έτσι το βράδυ που το συζητούσαν μεγαλόφωνα, ο Κοντορεβιθούλης άκουσε τα πάντα. Σκέφτηκε το ξημέρωμα να βγει από το σπίτι και να μαζέψει βοτσαλάκια όπως την προηγούμενη φορά, αλλά για κακή του τύχη αυτή την φορά ο σύρτης της πόρτας ήταν τραβηγμένος. Ο Κοντορεβιθούλης ήταν πολύ μικροκαμωμένος και δεν μπορούσε να τον φτάσει και έτσι του ήταν αδύνατον να βγει έξω. Σκέφτηκε να κάνει κάτι άλλο αυτή τη φορά. Όπως φεύγανε έβαλε ένα κομμάτι ψωμί στην τσέπη του, το οποίο θρυμμάτισε και όπως προχωρούσαν έριχνε ξοπίσω τους τα ψίχουλα. Σκόπευε να τα ακολουθήσει όπως και τα χαλίκια για να μπορέσει να βρει τον δρόμο της επιστροφής. Τα πουλάκια του δάσους όμως φάγανε τα ψίχουλα που είχε σκορπίσει. Τώρα πια είχανε χαθεί πραγματικά.
Τα αδέρφια έκλαιγαν και φώναζαν απελπισμένα, ο Κοντορεβιθούλης όμως παρέμενε ψύχραιμος και τα καθησύχαζε. Άρχισαν να περπατάνε στο δάσος μέχρι που νύχτωσε τρέμοντας από τον φόβο τους. Τελικά κοιμήθηκαν κάτω από ένα δέντρο στο χορτάρι. Όταν ξημέρωσε ο Κοντορεβιθούλης ανέβηκε στο δέντρο για να εξερευνήσει την περιοχή. Αρχικά έβλεπε μόνο δέντρα ώσπου ανακάλυψε την σκεπή ενός σπιτιού, μετά αφού αποτύπωσε την κατεύθυνση κατέβηκε από το δέντρο και ανέλαβε να οδηγήσει τα αδέρφια του. Ακολούθησαν μια κουραστική διαδρομή μέσα από θάμνους, ξέφωτα και αγκάθια μέχρι που είδαν τελικά το σπίτι και προχώρησαν με όσο κουράγιο τους έμεινε ως την πόρτα την οποία και χτύπησαν με δισταγμό. Μέσα από το σπίτι εμφανίστηκε μία γυναίκα και ο Κοντορεβιθούλης την παρακάλεσε να τους αφήσει να περάσουν καθώς είχαν χαθεί και δεν ήξεραν που να πάνε. Η γυναίκα αναστέναξε: «Καημένα παιδιά!» και άνοιξε την πόρτα, τους αποκάλυψε όμως ότι είχαν φτάσει στο σπίτι ενός ανθρωποφάγου ο οποίος έδειχνε προτίμηση στο να τρώει μικρά παιδιά. Ωραία προοπτική! Τα παιδιά έτρεμαν σαν τα φύλα στον αέρα μόλις το άκουσαν. Είχαν πάει στο σπίτι με την ελπίδα να φάνε κάτι και τελικά άκουσαν ότι θα γινόταν τα ίδια φαγητό. Αλλά η γυναίκα ήταν καλή και συμπονετική και τους έδωσε κάτι για να ξεγελάσουν την πείνα τους.
Μετά άκουσαν βήματα και ένα δυνατό χτύπημα στην πόρτα που δεν ήταν άλλος από τον ανθρωποφάγο που γύρισε σπίτι του. Κάθισε στο τραπέζι να φάει, έβαλε κρασί και άρχισε να ρουθουνίζει σαν να μύριζε κάτι και τελικά φωνάζει στη γυναίκα του: «Μυρίζω ανθρώπινο κρέας!» Η γυναίκα προσπάθησε να τον μεταπείσει αλλά αυτός ακολούθησε την όσφρηση του και βρήκε τα παιδιά. Οι πιτσιρικάδες έχασαν το χρώμα τους από την απελπισία .


Αμέσως πήρε ένα μεγάλο μαχαίρι για να σφάξει τα παιδιά. Η γυναίκα του τον παρακάλεσε να αφήσει τα παιδιά να ζήσουν καθώς ήταν πολύ αδύνατα. Τελικά τον έπεισε να τα αφήσει για μερικές μέρες ώστε να πάρουν βάρος πριν τα σφάξει. Έτσι πήραν τα παιδιά και τα πήγαν να κοιμηθούν σε ένα δωμάτιο, όπου κοιμόταν σε ένα κρεβάτι και οι εφτά κορούλες του ανθρωποφάγου. Τα κοριτσάκια είχαν τις ίδιες ηλικίες με τα επτά αδέρφια. Από εμφάνιση ήταν όλες τους πολύ άσχημες είχαν όμως μία χρυσή κορόνα στο κεφάλι τους. Ο Κοντορεβιθούλης που τα είχε προσέξει όλα αυτά, κατέβηκε σιγά σιγά από το κρεβάτι, έβγαλε τα σκουφιά του ύπνου από το κεφάλι του και από τα αδέρφια του και τα έβαλε στο κεφάλι των κοριτσιών του ανθρωποφάγου ενώ στο δικό του κεφάλι και στα κεφάλια των αδερφών του έβαλε τις κορόνες.
Ο ανθρωποφάγος ήπιε πολύ κρασί και τότε του ήρθε πάλι η όρεξη να σκοτώσει τα παιδιά. Πήρε το μαχαίρι του και πήγε σιγά σιγά στο δωμάτιο όπου κοιμόταν για να τα σφάξει. Στο δωμάτιο όμως ήταν πολύ σκοτεινά και ο ανθρωποφάγος πήγαινε ψηλαφιστά μέχρι που έπιασε το κρεβάτι. Τότε άρχισε να πιάνει τα κεφάλια των παιδιών και όταν έπιασε τις κορόνες είπε: «Όπα αυτές είναι οι κόρες σου, παραλίγο θα έκανες μεγάλο κακό μέσα στη μέθη σου!»
Ψηλαφώντας πήγε στο άλλο κρεβάτι όπου και έσφαξε την μία μετά την άλλη της κόρες του. Ευχαριστημένος αφού πίστεψε ότι σκότωσε τον κοντορεβιθούλη και τα αδέρφια ξάπλωσε και κοιμήθηκε. Όταν άκουσε ο Κοντορεβιθούλης το ροχαλητό του ανθρωποφάγου, ξύπνησε τα αδέρφια του και περπατώντας όλοι στις μύτες των ποδιών τους βγήκαν από το σπίτι και απομακρύνθηκαν. Ωστόσο όσο και αν βιαζόταν δεν ήξεραν προς τα που να πάνε και έτσι τριγυρνούσαν άσκοπα μέσα στο δάσος γεμάτα από φόβο.
Όταν ξημέρωσε ο ανθρωποφάγος είπε στη γυναίκα του: «πήγαινε να ετοιμάσεις τα χθεσινά τα καβούρια!» Αυτό που κατάλαβε ήταν ότι θα έπρεπε να ξυπνήσει τα παιδιά και πήγε στο δωμάτιο. Όταν είδε τι είχε γίνει το προηγούμενο βράδυ δεν άντεξε στο τρομερό θέαμα και έπεσε κάτω λιπόθυμη. Αφού λοιπόν δεν επέστρεφε, ο ανθρωποφάγος παραξενεύτηκε και πήγε να δει τι είχε συμβεί. Ο θύμος που τον έπιασε ήταν απερίγραπτος. Γρήγορα έβαλε τις «επτά-το-μίλι» μπότες που είχε. Τις μπότες αυτές τις έλεγαν έτσι, γιατί όποιος έκανε επτά βήματα με τις μπότες αυτές είχε διανύσει ένα μίλι. Δεν πέρασε πολύ ώρα και τα αδέρφια τον είδαν να πηδάει πάνω από πεδιάδες και βουνά και άρχισαν να ανησυχούν ότι από στιγμή σε στιγμή θα τους εντόπιζε. Ωστόσο ο Κοντορεβιθούλης κρύφτηκε μαζί τους στο κοίλωμα ενός βράχου. Όταν ο ανθρωποφάγος έφτασε σε αυτόν τον βράχο κάθισε πάνω του για ξαποστάσει καθώς είχε κουραστεί. Μετά από λίγο αποκοιμήθηκε και άρχισε να ροχαλίζει και να ξεφυσάει σα να ήταν μπόρα και καταιγίδα. Μόλις ο Κοντορεβιθούλης βεβαιώθηκε ότι ο ανθρωποφάγος είχε αποκοιμηθεί, ξετρύπωσε σα να ήταν ποντικάκι και του έβγαλε τις «επτά-το-μίλι» μπότες και τις φόρεσε ο ίδιος.


Ευτυχώς οι μπότες αυτές είχαν την ιδιότητα να προσαρμόζονται ακριβώς σε κάθε όποιο πόδι τις φορούσε. Μετά έπιασε με το κάθε χέρι του ένα από τα αδέρφια του, και αυτά με την σειρά τους με το άλλο χέρι έναν άλλο αδερφό τους. Έτσι μην τους είδατε μην τους ακούσατε με τις μαγικές μπότες έφτασαν σχεδόν αμέσως στο σπίτι τους. Εκεί τους καλοδέχτηκαν οι γονείς τους. Τότε ο Κοντορεβιθούλης συμβούλεψε τους γονείς του να προσέχουν τα αδέρφια του καθώς αυτός θα έφευγε και με την βοήθεια από τις μαγικές μπότες θα ξεκινούσε να βρει την τύχη του. Δεν πρόλαβε να το πει και είχε βρεθεί είδη πάνω σε ένα βουνό και την επόμενη στιγμή είχε εξαφανιστεί τελείως. Πράγματι ο Κοντορεβιθούλης έκανε την τύχη του με τις μπότες. Ταξίδεψε και έφτασε σε μακρινά μέρη, υπηρέτησε πολλούς αφεντάδες και κάθε φορά που δεν του άρεσε κάπου πεταγόταν και προχωρούσε στον επόμενο προορισμό του. Κανείς δεν μπόρεσε ποτέ να τον ακολουθήσει ούτε με τα πόδια ούτε με το άλογο και οι περιπέτειες του που έζησε με τις μπότες είναι τόσες πολλές που κανείς δεν μπορεί να τις περιγράψει.

-----------
Το παραμύθι του Κοντορεβιθούλη αποτελεί παραδοσιακό παραμύθι της κεντρικής Ευρώπης και έχει καταγραφεί για πρώτη φορά στη συλλογή παραμυθιών του Charles Perrault. Σε αντίθεση με άλλα παραμύθια αυτής της συλλογής, όπως η Κοκκινοσκουφίτσα ή ο Παπουτσωμένος γάτος, ο Κοντορεβιθούλης δεν είχε συμπεριληφθεί στις συλλογές των αδερφών Grimm. Το κείμενο σε αυτή την ιστοσελίδα αποτελεί μετάφραση της απόδοσης του παραμυθιού από τον Ludwig Bechstein.
Η ονομασία κοντορεβιθούλης αποτελεί ελληνική παραλλαγή του τίτλου, καθώς οι ξένοι τίτλοι “Le Petit Poucet” (γαλλικά) και “Der kleine Däumling” (γερμανικά) σημαίνουν σε πιστή μετάφραση ο μικρός αντιχειράκος. Αντίστοιχα ο ήρωας του παραμυθιού στη γαλλική και γερμανική εκδοχή του παραμυθιού όταν γεννήθηκε δεν ήταν μεγαλύτερος από έναν αντίχειρα.

0 σχόλια

Τα στοιχεία σας είναι ασφαλή! Το email σας δεν δημοσιεύεται...
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά.

Το σπουδαίο έργο του διαλογιστή Τικ Νιατ Χαν "Φόβος" κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αιώρα

"Όταν δεν νιώθεις φόβο, μπορείς να δεις πιο καθαρά πώς συνδέεσαι με τους άλλους. Όταν δεν νιώθεις φόβο, έχεις περισσότερο χώρο για κατανόηση και συμπόνια. Όταν δεν νιώθεις φόβο, είσαι πραγματικά ελεύθερος». Τικ Νιατ Χαν Το δεύτερο βιβλίο, μετά τη «Σιωπή», του Τικ Νιατ Χαν, που κυκλοφορεί ...

Διαβάστε περισσότερα

Eπανακυκλοφορεί το best seller «Eat Pray Love» της Ελίζαμπεθ Γκίλμπερτ από τις εκδόσεις Μίνωας

Επανακυκλοφορεί, από τις εκδόσεις Μίνωας, ένα από τα πλέον αγαπημένα και πολυδιαβασμένα βιβλία της εποχής μας. To βιβλίο «Eat Pray Love» δίνει απαντήσεις σε καίρια ερωτήματα της εποχής μας. Τι μπορεί να κάνει κάποια πληγωμένη ψυχή μετά το διαζύγιο; Σίγουρα να ακολουθήσει τις συμβουλές της Ελίζαμπεθ ...

Διαβάστε περισσότερα

Νέα εκπληκτική και παιδαγωγική σειρά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας: Ειρήνη-Επιστήμονες-Γυναίκες-Ποδοσφαιριστές

Οι εκδόσεις Μίνωας, σε αποκλειστικότητα με τον έγκριτο γαλλικό εκδοτικό οίκο Gallimard, παρουσιάζουν τα βιβλία της σειράς 40! Μια νέα σειρά βιβλίων με μοντέρνα αισθητική που απευθύνεται σε αναγνώστες 8 έως 99 ετών κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας, σε μετάφραση της Κλαιρ Νεβέ. Υπέρμαχοι της ειρήνης, αγωνίστριες ...

Διαβάστε περισσότερα

Η Μαίρη Πόπινς ζωντανεύει από τις Εκδόσεις Μίνωας σε μια μοναδική διασκευή για παιδιά

Η σειρά «Κλασικοί θησαυροί» συλλέγει τα σημαντικότερα μυθιστορήματα της παγκόσμιας και της ελληνικής λογοτεχνίας και τα παρουσιάζει διασκευασμένα για παιδιά, ώστε να μείνουν για πάντα χαραγμένα στο μυαλό μας! Ένα από αυτά τα διαχρονικά κλασικά αριστουργήματα είναι τα κατορθώματα της Μαίρη Πόπινς που έχουν κερδίσει αναμφισβήτητα ...

Διαβάστε περισσότερα

Εκδόσεις Ψυχογιός: Διεθνής επιτυχία για τη Λένα Μαντά!

Η πρώτη σε πωλήσεις συγγραφέας στην Ελλάδα Λένα Μαντά απέσπασε τιμητική διάκριση, καθώς, σύμφωνα με το Amazon Crossing, το βιβλίο της THE HOUSE BY THE RIVER (ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΔΙΠΛΑ ΣΤΟ ΠΟΤΑΜΙ) ξεπέρασε τους 100.000 αναγνώστες. Πρόκειται ίσως για το πιο αγαπημένο βιβλίο της συγγραφέως, καθώς στην ...

Διαβάστε περισσότερα

«Υγιής καινούργιος κόσμος- Δαμάζοντας το μυαλό» της Ρούμπι Ουάξ - Μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Opera

Η Ρούμπι Ουάξ μας παρουσιάζει συγκεκριμένα βήματα για να ξεμπερδέψουμε το μυαλό μας και να πάρουμε μια ανάσα. Μια ανάσα πολύτιμη για τη ζωή μας. Πώς θα το πετύχουμε;Όπως αναφέρει χαρακτηριστικά στο ξεκίνημα του βιβλίου της που κυκλοφορεί απο τις εκδόσεις Opera, πρέπει να ξεπεράσουμε το ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το σύνθημα» του Μουράτη Κοροσιάδη κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί «Το σύνθημα» του Μουράτη Κοροσιάδη. Πρόκειται για εννέα διηγήματα με πρωταγωνιστή σχεδόν σ 'όλα έναν μοναχικό άντρα που με τη δική του ξεχωριστή παρουσία αφήνει το σημάδι του. Μέσα από τα διηγήματα ο συγγραφέας ,με στοχαστική διάθεση θέτει ερωτήματα για ...

Διαβάστε περισσότερα

«Όσο μετράει που αγαπήσαμε» της Ρούλας Γαλάνη- Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη

Από τις εκδόσεις Γκοβόστη κυκλοφορεί στη σειρά ελληνική ποίηση το νέο βιβλίο της Ρούλας Γαλάνη με τίτλο «Όσο μετράει που αγαπήσαμε». Το «Όσο μετράει που αγαπήσαμε» στοιχειοθετεί ένα πολύτιμο εργαλείο ανίχνευσης της ανθρώπινης ύπαρξης. […] Η μνήμη φωταγωγεί καταστάσεις, με τις οποίες ο άνθρωπος έρχεται αντιμέτωπος ...

Διαβάστε περισσότερα

«Αίροτες ερετικοί και άλλες ιστορίες» του Χρήστου Αργυρού

Ο έρωτας επιτρέπει αναλύσεις. Επιβάλλει διαφορετικές οπτικές…γίνεται εκρηκτικός….σε μεταμορφώνει.Ο Χρήστος Αργυρού μας παρουσιάζει όμορφες ιστορίες που σίγουρα σε μια απ' αυτές θ’ αναγνωρίσετε και τη δική σας. Λίγα λόγια για το βιβλίο: Δεκατέσσερις και πέντε ιστορίες. Οι δεκατέσσερις στροβιλίζονται γύρω από τον έρωτα. Έρωτες αντισυμβατικοί, ...

Διαβάστε περισσότερα

Νέα υπέροχα νανουρίσματα με cd κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Διάπλαση

Εννέα υπέροχα νανουρίσματα κυκλοφορούν σε μια ολοκαίνουργια συλλογή σε στίχους Χρύσας Σκοπελίτου και Ιωάννη Πάττα με την πρωτότυπη μουσική του Παναγιώτη Γιατράκου. Γνωστοί Έλληνες καλλιτέχνες ντύνουν με τη φωνή τους υπέροχα νανουρίσματα για μωράκια που μπορούν όμως να γαληνέψουν μικρούς και μεγάλους. Τα νανουρίσματα είναι πολύ σημαντικά ...

Διαβάστε περισσότερα

«Φούσκες» της Κιτ Τσέις κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση

Ένα υπέροχο βιβλίο για τους μικρούς αναγνώστες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση. Ένα βιβλίο που θα βοηθήσει τα ντροπαλά παιδιά να κάνουν φίλους. Απλά υπέροχη η ιστορία της Κιτ Τσέις που θα μαγέψει μικρούς και μεγάλους. Η εικονογράφηση λιτή και προσεγμένη βοηθά τους μικρούς αναγνώστες να ...

Διαβάστε περισσότερα

Το «ΚΟΥΜ ΚΟΥΑΤ» του Γιάννη Καλαβριανού και της Μαρίας Κοσκινά κυκλοφορεί από την Κάπα εκδοτική

To Koυμ Κουάτ, το κέρασμα της εποχής που δεν έλειπε από κανένα σπίτι είναι ο τίτλος του νέου βιβλίου του συγγραφικού διδύμου που κυκλοφορεί από την Κάπα εκδοτική στη σειρά «Ελληνικό Θέατρο». Μπορεί να θεωρούμε ότι το Κουμ Κουάτ είναι το παραδοσιακό λικέρ της Κέρκυρας όμως ...

Διαβάστε περισσότερα

" Τα τελευταία μου λόγια " του Σαντιάγο Αμιγκορένα κυκλοφορούν στην εμβληματική σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg

Ένα ακόμα εκπληκτικό βιβλίο από τις εκδόσεις Gutenberg με τίτλο « Τα τελευταία μου λόγια». Πρόκειται για μια περιπέτεια των τελευταίων ανθρώπων στα τέλη του 21ου αιώνα,μετά από καταστροφές που με οδηγό τις αναμνήσεις τους και αποσπάσματα από κείμενα μεγάλων συγγραφέων, προσπαθούν να ανακαλύψουν τις ...

Διαβάστε περισσότερα

"Άνθρωποι" του Θωμά Στεργιόπουλου-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ροές

Από τις εκδόσεις Ροές και στη σειρά «Ελληνική πεζογραφία» κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο του Θωμά Στεργιόπουλου με τίτλο «Άνθρωποι». Στο βιβλίο αυτό, ο Βορειοηπειρώτης συγγραφέας, με ύφος εντελώς προσωπικό και γλώσσα γήινη που απηχεί τη δύναμη της γης που τον γαλούχησε, μας γνωρίζει τους ανθρώπους που ...

Διαβάστε περισσότερα

" Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα " του Χόρχε Ερνάντες -Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ροές

Από τις εκδόσεις Ροές, και στη σειρά «Ισπανόφωνοι και πορτογαλόφωνοι συγγραφείς», κυκλοφόρησε το βιβλίο «Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα» του Μεξικάνου συγγραφέα Χόρχε Ερνάντες. Η μετάφραση και η επιμέλεια των διηγημάτων έγινε στο Κέντρο Γλωσσών και Πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λατινικής Αμερικής Abanico, ...

Διαβάστε περισσότερα

«Αλλαγές» της Φραντζέσκας Αλεξοπούλου-Πετράκη

Στη σειρά «Πολύχρωμοι Χαρταετοί» κυκλοφορεί το βιβλίο «Αλλαγές». Ο τίτλος του βιβλίου μας προδιαθέτει για κάτι ανατρεπτικό…διαφορετικό…μια ενέργεια που θα προκαλέσει τη διαφορά. Οι αλλαγές δεν είναι πάντοτε ευπρόσδεκτες. Είναι φορές που τις επιζητούμε άλλες που τις προκαλούμε και άλλες που θέλουμε να τις αποφύγουμε. Ο ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ο Άνιχνος"-Ο άνθρωπος χωρίς ίχνη της Σπυριδούλας Μπιρπίλη-Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διάπλαση

Από τις εκδόσεις Διάπλαση κυκλοφορεί ένα υπέροχο βιβλίο που θα βοηθήσει τα παιδιά να βρουν τον δρόμο τους και να καταλάβουν πόσο σημαντικό είναι το σημάδι που θ΄αφήσουν στον κόσμο. Ο μικρός πρωταγωνιστής είναι ένα διαφορετικό παιδί…Ένα παιδί …"χωρίς ίχνη". Η αγωνία της μητέρας του μεγάλη ...

Διαβάστε περισσότερα

Πέντε κλασικά "διαμάντια" της παγκόσμιας λογοτεχνίας κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Oι εκδόσεις Ψυχογιός μας παρουσιάζουν μια εκπληκτική σειρά κλασικής λογοτεχνίας που εγκαινιάζεται με πέντε εμβληματικά έργα της παγκόσμιας πεζογραφίας. Αξίζει να πούμε ότι οι μεταφράσεις είναι άψογες και προσεγμένες ενώ τα εξώφυλλα είναι μοντέρνα και μίνιμαλ. Οι συγγραφείς της σειράς είναι:Μέρι Σέλεϊ, Αντόν Τσέχωφ, Χέρμπερτ ...

Διαβάστε περισσότερα

Ο Κοντορεβυθούλης-Του L. Bechstein

Μια φορά και έναν καιρό ήταν ένας καλαθοποιός με την γυναίκα του, που είχανε επτά γιους αλλά κάθε παιδί που γεννιόταν ήτανε μικρότερο από το προηγούμενο. Όταν γεννήθηκε το μικρότερο δεν ξεπερνούσε κατά πολύ το μέγεθος του ρεβιθιού και όλοι το φώναζαν Κοντορεβιθούλη. Αν και ...

Διαβάστε περισσότερα

Το αινιγματικό αριστούργημα «Βόυτσεκ» του Γκέοργκ Μπύχνερ κυκλοφορεί από την Κάπα Εκδοτική

«Κάθε άνθρωπος είναι μια άβυσσος. Σε πιάνει ίλιγγος να κοιτάζεις μέσα του» Ο Γκέοργκ Μπύχνερ έγραψε το έργο αυτό το 1836 όταν ήταν μόλις 23 ετών αλλά πέθανε από τύφο προτού προλάβει να το ολοκληρώσει. Έγινε γνωστό ως Βόυτσεκ. Πρόκειται για τέσσερα ημιτελή και μισοσβησμένα χειρόγραφα ...

Διαβάστε περισσότερα

«Οι δύστυχες πουτάνες της ζωής μου» του Gabriel Garcia Marquez κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες ο συγγραφέας που επηρέασε και διαμόρφωσε πολλές γενιές αναγνωστών επανέρχεται από τις Εκδόσεις Ψυχογιός με το βιβλίο «Οι δύστυχες πουτάνες της ζωής μου». Ένα βιβλίο για την εφήμερη σάρκα και τον παντοτινό έρωτα, με τη γοητευτική φωνή, τον αισθησιασμό και τη διεισδυτική ...

Διαβάστε περισσότερα

Το «Περίγραμμα» της Ρέιτσελ Κασκ κυκλοφoρεί από τις εκδόσεις Gutenberg

Tο πολυσυζητημένο «Περίγραμμα» της Ρέιτσελ Κασκ μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση της Αθηνάς Δημητριάδου. Είναι το πρώτο μέρος της Τριλογίας και θα ακολουθήσουν τα βιβλία «Μετάβαση» και «Κύδος». Η τριλογία της  έχει προκαλέσει κύμα θετικών κριτικών από τα περισσότερα ξένα μέσα. O «Guardian» μάλιστα θεωρεί ...

Διαβάστε περισσότερα

«Μετά το Άουσβιτς: Ανθολογία Γερμανόφωνης Ποίησης» κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ροές

Από τις εκδόσεις Ροές ,στη σειρά «Ποιητές του κόσμου», κυκλοφόρησε το βιβλίο «Μετά το Άουσβιτς: Ανθολογία Γερμανόφωνης Ποίησης». Τα σημαντικά αυτά  ποιήματα είναι επιλεγμένα και μεταφρασμένα από τον Γιώργο Καρτάκη ενώ η εισαγωγή είναι του Dirk Uwe Hansen. Πρόκειται για ένα ανθολόγιο που κύριο σκοπό έχει να γνωρίσουμε ...

Διαβάστε περισσότερα