Η Χλόη Βερίτη μιλάει στο Timelink για τις «Νομικές Περιπέτειες» του Τζον Π. Γουίν που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Δωδώνη

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
29 Ιουλίου 2019 11:41:00

Από τις εκδόσεις Δωδώνη, στη σειρά Ραδιοφωνικό θέατρο, κυκλοφορεί το βιβλίο του Τζον Π. Γουίν «Νομικές Περιπέτειες» σε μετάφραση Αλέξανδρου Παΐκου και στη γλωσσική επιμέλεια η Χλόη Βερίτη.

Λίγα λόγια για τις Νομικές Περιπέτειες:

Οι ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ περιέχουν δεκατέσσερα ραδιοφωνικά θεατρικά, δεκατέσσερις διαφορετικές δραματοποιημένες φανταστικές νομικές υποθέσεις, γραμμένες από τον Τζον Π. Γουίν με αρχικό τίτλο « Η ετυμηγορία σας». Κοινή αρχή που προκύπτει από κάθε μία από αυτές τις ιστορίες είναι ότι η δικαιοσύνη βασίζεται στα γεγονότα και μόνον αυτά. Καθώς μάλιστα η κοινή αντίληψη περί δικαίου αναπόφευκτα επηρεάζεται από συναισθήματα, διερευνάται και το ερώτημα «Είναι Νόμος και Δικαιοσύνη το ίδιο πράγμα;».

Η μετάφραση των υποθέσεων έγινε από τον Αλέξανδρο Παΐκο, έγκριτο δικηγόρο, και τα επεισόδια μεταδόθηκαν από το ραδιόφωνο του ΡΙΚ το 1976 με τον τίτλο «Αστυνομικές Περιπέτειες».

Το Timelink εξασφάλισε συνέντευξη με τη Χλόη Βερίτη και σας την παρουσιάζει:

-Πώς θα χαρακτηρίζατε τις ιστορίες στις Νομικές Περιπέτειες;

Ενδιαφέρουσες. Οι περισσότερες από τις ιστορίες θα μπορούσαν να συμβούν στον καθένα μας. Αφορούν κάποια νομικά θέματα που εμφανίζονται συχνά πυκνά στη ζωή μας, όπως για παράδειγμα κληρονομικά θέματα ή θέματα που σχετίζονται με την ασφαλιστική μας κάλυψη, με εταιρείες ή με τράπεζες. Συμβαίνουν καθημερινά τέτοιες περιπέτειες. Ακόμα και ο τρόπος με τον οποίο επιλέγουμε να χειριστούμε κάποιο περιστατικό, πιθανόν να μας εμπλέξει σε νομικούς μπελάδες. Σίγουρα πρόκειται για μικρά θεατρικά έργα που θα μας οδηγήσουν σε προβληματισμό.

-Γιατί αποφασίσατε τώρα να επιμεληθείτε και να εκδώσετε τη μετάφραση αυτών των θεατρικών κειμένων από τον πατέρα σας;

Θεώρησα ότι πρόκειται μια αξιόλογη δουλειά που δεν έπρεπε να χαθεί. Από την άλλη τα κείμενα αυτά συνδυάζουν δυο από τις μεγαλύτερές μου αγάπες: το θέατρο και τη νομική. Η απόφαση είναι παλιά. Απλώς η διαδικασία προς έκδοση του βιβλίου υπήρξε από μόνη της μια δαιδαλώδης και χρονοβόρα νομική περιπέτεια, καθώς είχα να αντιμετωπίσω θέματα δικαιωμάτων που περιλάμβαναν τις συμβάσεις μεταξύ του βρετανικού κολοσσού του BBC και του κρατικού καναλιού της Κύπρου, του ΡΙΚ. Όφειλα λοιπόν να διανύσω μια δύσκολη νομική διαδρομή, αν ήθελα να εκδοθεί το βιβλίο αυτό εις μνήμην του αείμνηστου πατέρα μου, του Αλέξανδρου Παΐκου, δικηγόρου, barrister-at-law της νομικής σχολής Middle Temple Inn Λονδίνου. Άλλωστε αν ήταν μαζί μας είμαι σίγουρη ότι αυτό θα ήθελε να κάνω: να οπλιστώ με την επιμονή που ανάμεσα σε άλλα μου κληροδότησε, για να πετύχω τον στόχο μου, αγνοώντας τις απογοητεύσεις της πορείας. Με την ευκαιρία θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τη νομική υπηρεσία του BBC και την αντίστοιχη του ΡΙΚ που αντιλήφθηκαν τη σημασία της δουλειάς αυτής και με διευκόλυναν. Εγκάρδιες ευχαριστίες απευθύνω επίσης και στον Εκδοτικό Οίκο Δωδώνη για την τόσο φροντισμένη έκδοση.

-Ποιες είναι οι μνήμες που σας γεννιούνται από το έργο του πατέρα σας;

Πολλές και νοσταλγικές. Μνήμες και εικόνες από μια άλλη εποχή όπου οι ρόλοι στην οικογένεια ήταν ξεκάθαροι αλλά ίσοι, και πυξίδα μας ήταν αρχές και αξίες. Η αγάπη για τη γνώση, ο σεβασμός για τον εαυτό μας και για τους άλλους, η ελευθερία λόγου ήταν μερικά μόνο από τα μαθήματα ζωής που πρόσφεραν απλόχερα οι γονείς μου σε μένα και στον αδελφό μου με ποικίλους τρόπους. Θυμάμαι τα απογεύματα του καλοκαιριού μια έφηβη να συζητά με τον πατέρα της κάτω από το γιασεμί του ανθισμένου κήπου. Τον χειμώνα κουβεντιάζαμε κοντά στο τζάκι. Είναι το ίδιο που πυροδοτεί μέχρι σήμερα συζητήσεις και προβληματισμούς στον Θεατρικό μας Πολυχώρο «Εστία» στη Λευκωσία. Μελετούσαμε μαζί αγγλική λογοτεχνία, θεατρικά κείμενα περισσότερο.Παλεύαμε με τα νοήματα, με τους χαρακτήρες, με την αγγλική και την ελληνική γλώσσα. Παρέα μας ο Ντίκενς, ο Μπέρναρντ Σω, ο Έντγκαρ Άλαν Πόε, ο Σάλιντζερ… Κάπως έτσι γνώρισα τον Βασιλιά Ληρ, την Τιτάνια, τον Σάιλοκ… Αγαπούσε πολύ το θέατρο, τη λογοτεχνία, τον κινηματογράφο, την ιστορία, τις γλώσσες, την ετυμολογία των λέξεων. Τα αγαπούσε με το ίδιο πάθος που τα αγαπούσε και η μητέρα μου, Μαρούλα Τζούβα-Παΐκου, εκπαιδευτικός και συγγραφέας. Έτσι το πατρικό μας, η σημερινή «Εστία» δηλαδή, συχνά φιλοξενούσε ανθρώπους των γραμμάτων και των τεχνών αλλά και της πολιτικής σκηνής. Θυμάμαι κάποια μέρα που κατάφερα να τον πείσω να με πάρει μαζί του στο δικαστήριο. Ήθελα πολύ να τον ακούσω να αγορεύει. Μαγεύτηκα… Στα νεανικά μου μάτια φάνταζε πολύ επιβλητικός, πολύ σπουδαίος. Και ήταν… είναι. Θυμάμαι την επιμονή του να φοιτήσω στη Νομική. Πράγματι έδωσα εξετάσεις και πέρασα με επιτυχία. Ήταν πολύ χαρούμενος. Με κέρδισε όμως η φιλολογία. Πιστεύω ότι τόσο εκείνος, όσο και η μητέρα μου, έβαλαν το λιθαράκι τους, ο καθένας με το δικό του ιδιαίτερο τρόπο, έτσι ώστε να αγαπήσω τις τέχνες και τα γράμματα περισσότερο από τη μαχόμενη δικηγορία.

Γενικώς… μάχομαι πάντα.

Έγινα μάχιμη εκπαιδευτικός τελικά. Μέχρι σήμερα διερωτώμαι αν ήταν η καλύτερη προσωπική μου επιλογή.

-Όλες οι νομικές περιπέτειες έχουν κάτι να μας διδάξουν. Εσείς ποια ξεχωρίζετε;

Όλες οι νομικές περιπέτειες είναι αξιόλογες και πρωτότυπες. Δεν θα μπορούσα να ξεχωρίσω κάποια από αυτές. Αν υπάρχει κάποιο κοινό διδακτικό στοιχείο στο βιβλίο αυτό μάλλον είναι πως, όταν μιλάμε για νομικές παραμέτρους, θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι στα μάτια του νόμου είμαστε ασυγχώρητοι αν δεν έχουμε, έστω στοιχειώδεις, νομικές γνώσεις. Κι αυτό γιατί μια βασική νομική αρχή είναι πως «η άγνοια του νόμου δεν επιτρέπεται». Με άλλα λόγια σε κανένα δικαστήριο δεν μπορείς να επικαλεστείς ότι δεν γνώριζες τον νόμο. Η άγνοια του νόμου είναι αδικαιολόγητη και δεν απαλλάσσει κανέναν από την προβλεπόμενη ποινή. Με αυτή την έννοια λοιπόν τα νομικά ερωτήματα που τίθενται διαθέτουν προστιθέμενη αξία. Είναι διαχρονικά αλλά και χρήσιμα. Ο καθένας μας θα πρέπει να είναι ενημερωμένος για τη νομοθεσία.

-Πόσο σύγχρονες θεωρείτε ότι είναι οι νομικές περιπέτειες;

Υπάρχει ένα στοιχείο ρετρό, θα έλεγα, ναι. Κάποιες ιστορίες είναι «παλαιάς κοπής», αν και όχι όλες. Αυτό ακριβώς όμως είναι που τους προσδίδει τη μαγεία τους. Είναι σπιρτόζικα θεατρικά, με φαντασία και γρήγορη πλοκή, ωραία στημένα και έτσι βοηθούν να μπεις στο νόημα άμεσα. Αυτό αποτελεί ένα σύγχρονο στοιχείο που ταιριάζει απόλυτα στους ρυθμούς της εποχής μας ενώ ταυτόχρονα απευθύνεται στο ευρύ κοινό. Ας μη ξεχνάμε την τριπλή τους ιδιότητα. Απευθύνονται σε αναγνώστες, σε ακροατές αλλά και σε θεατές που ενδιαφέρονται για τον νόμο χωρίς να είναι απαραίτητα νομικοί.

-Κατά τη διάρκεια της επιμέλειας προέκυψε ότι η σύγχρονη νομική ματιά διαφέρει κατά πολύ από παλαιότερες προσεγγίσεις;

Σε γενικές γραμμές δεν έχουν αλλάξει πολλά, τουλάχιστον σε σχέση με τις ιστορίες που συμπεριλαμβάνονται εδώ, καθώς υπάρχουν και πολλές άλλες καταγραμμένες ιστορίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στην παρούσα έκδοση. Με ελάχιστες εξαιρέσεις, όπως στην ιστορία «Ένας απρόσκλητος επισκέπτης» όπου ο δικαστής εντοπίζει κενό στη νομοθεσία περί οικογενειακού ασύλου, το οποίο όμως έχει καλυφθεί σήμερα, ισχύει ό,τι και παλαιότερα.

-Είναι Νόμος και Δικαιοσύνη το ίδιο πράγμα;

Στο βιβλίο αναφέρεται η υπόθεση της Έντιθ Τόμσον, μια πολύκροτη υπόθεση κακοδικίας της αρχής του 20ου αιώνα. Τα άδικα ουκ ευλογούνται, αλλά είναι αλήθεια πως ο νόμος μπορεί να γίνει άδικος. Αν και όλοι έχουμε το δικαίωμα μιας δίκαιας δίκης, κάποιες φορές εκδίδονται λανθασμένες ή άδικες αποφάσεις. Δυστυχώς η δικαιοσύνη δεν αποδίδεται πάντα σε όλες τις περιπτώσεις με αποτέλεσμα να παραβιάζονται θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα. Στις μέρες μας παρατηρείται έντονη αμφισβήτηση της ανεξαρτησίας του θεσμού της δικαιοσύνης. Δεν υπάρχει όμως άλλη επιλογή παρεκτός από την ενεργό υπεράσπιση των πανανθρώπινων αξιών και της δικαιοσύνης. Αλλιώς κινδυνεύουμε να κρίνουμε δια βοής στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και να αθωώνουμε ενόχους ή να καταδικάζουμε αθώους από τον καναπέ μας, διαμορφώνοντας ένα παραμορφωμένο περί δικαίου αίσθημα που μόνη του βάση είναι ποιος «ακολουθεί» ποιον. Δεν υπάρχει άλλος δρόμος παρά η υπεράσπιση όχι του γράμματος αλλά του πνεύματος του νόμου. Αν πραγματικά θέλουμε να δούμε έναν καλύτερο κόσμο, είμαστε υποχρεωμένοι να υπερασπιστούμε τη δικαιοσύνη και τους εκπροσώπους της.

Μετάφραση: Παΐκος Αλέξανδρος

Επιμέλεια: Βερίτη Χλόη

Επιμέλεια σειράς: Μαγκλάρα Κλεονίκη

Σχεδιασμός Εξωφύλλου: Μιχαηλάρη Αριάδνη

https://www.dodonipublications.gr/product/12699/nomikes-peripeteies.html

Διαβάστε την πρώτη ιστορία με τίτλο (Παραλία. Ακούγονται χαρούμενες παιδικές φωνές.)

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Και να σου λένε μερικοί ότι δεν έχουμε καλό κλίμα, Λάινο, αγάπη μου. Ορίστε! Η Μαίρη γράφει πως οι βροχές στην Ισπανία ήταν καταρρακτώδεις! Ενώ εμείς εδώ στην Αγγλία έχουμε θερμοκρασία πάνω από εικοσιεπτά βαθμούς. Μα είναι απίστευτο!

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Πάντως, δεν πρόκειται να επιστρέψουμε στον αιώνα των πάγων, καθώς λέει. Δεν υπάρχει τέτοια περίπτωση. Διάβαζα σήμερα ένα άρθρο κάποιου καθηγητή πανεπιστημίου για τον καιρό…

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Γεια σας, κύριε Πάρι.

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Ω! Καλημέρα σας, γιατρέ!

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Ω! Χαίρετε, γιατρέ! Πώς και είστε μόνος;

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Η σύζυγος ακόμα δεν αποφάσισε ποιες καρτ ποστάλ θ’ αγοράσει. Αυτό συμβαίνει πάντα.

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Ελάτε, γιατρέ. Καθίστε μαζί μας.

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Ευχαριστώ. Μα, πού είναι ο γιος σας;

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Ο Ντέιβιντ; Α! Ο καζανόβας μας είναι και πάλι ερωτευμένος!

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Χα χα χα! Ε, όχι δα κι ερωτευμένος από τα τέσσερά του χρόνια!

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Και ποιο είναι το τυχερό κορίτσι;

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Ένα συνομήλικό του κοριτσάκι. Πάντως, η αλήθεια είναι πως ο γιος μου παρουσιάζει όλα τα συμπτώματα μεγάλου έρωτα. Πρώτα της έδωσε το παγωτό του και τώρα της χτίζει κάστρο στην άμμο.

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Αν θέλεις να πετύχεις στη ζωή, πρέπει ν’ αρχίσεις από νεαρή ηλικία. Α! Να κι η γυναίκα μου! Καλώς την Τζέιν! Αγόρασες τις καρτ ποστάλ που ήθελες;

ΚΥΡΙΑ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Δεν μου άρεσαν. Θα ψάξω και στο άλλο κατάστημα που είναι στην προκυμαία.

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Καλημέρα, Τζέιν! Έλα, κάθισε να σου πω τα νεότερα για τον Ντέιβιντ. Είναι ερωτευμένος βλέπεις.

ΚΥΡΙΑ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Ερωτευμένος; Κιόλας;

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Και μάλιστα δουλεύει πολύ σκληρά για να κερδίσει την αγάπη της.

ΚΥΡΙΑ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Δεν νομίζω τα πράγματα να είναι όπως τα λες. Μόλις τον είδα. Αυτός καθόταν σαν πασάς σ’ ένα στρώμα θαλάσσης κι εκείνη τον έσπρωχνε.

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Μα του είπα χίλιες φορές να μην μπαίνει στη θάλασσα μόνος!

ΚΥΡΙΑ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Πάντως φαινόντουσαν τρισευτυχισμένοι οι δυο τους. Σαν βασιλιάς έμοιαζε ο Ντέιβιντ.

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Τον βλέπεις πουθενά;

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Όχι! Όχι! Δεν τον βλέπω πουθενά. Εσύ; Τον βλέπεις;

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Ω, Θεέ μου! Να! Να τος! Τον βλέπω! Είναι εκεί κάτω στους βράχους. Εκεί που είναι ο κυματοθραύστης.

ΚΥΡΙΑ ΠΑΡΙ: Λάινο! Λάινο! Κοίτα! Τον παρασύρουν τα κύματα!

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Ω, Θεέ μου!

ΚΥΡΙΑ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Τι πας να κάνεις;

ΚΥΡΙΟΣ ΠΑΡΙ: Πάω να σώσω το παιδί μου! Φωνάξτε γρήγορα τον ναυαγοσώστη!

ΔΡ ΚΟΟΥΛΜΑΝ: Περίμενε! Έρχομαι κι εγώ!

ΜΟΥΣΙΚΗ Ας ακούσουμε τώρα την έγκυρη νομική γνώμη του Δικαστού Λέον.

ΔΙΚΑΣΤΗΣ: Ο Μέγας Δικηγόρος και Φιλόσοφος Σερ Φράνσις Μπέικον έγραψε ότι η ανάγκη μπορεί να αποτελέσει υπεράσπιση σε περίπτωση κατηγορίας για φόνο. Έφερε ως παράδειγμα μια υπόθεση όπου δύο άντρες βρίσκονταν πάνω σε μία σχεδία η οποία χωρούσε μόνο ένα πρόσωπο. Υποστήριξε με έμφαση ότι, αν, για να σώσει τη ζωή του, ο ένας έσπρωχνε τον άλλον στη θάλασσα, δεν θα ήταν ένοχος δολοφονίας. Αυτή, όμως, η ερμηνεία του νόμου δεν επιδοκιμάστηκε σε μεταγενέστερη υπόθεση το 1884. Πάντως, προσωπικά, δεν νομίζω ότι οι ένορκοι ή ο Δικαστής θα αποφαίνονταν ότι ο Πάρι ήταν ένοχος είτε δολοφονίας είτε ανθρωποκτονίας. Ήταν υποχρεωμένος να πάρει μια απόφαση στη στιγμή και πιστεύω ότι έντιμα θεώρησε ότι, αν ο δρ Κόουλμαν εξακολουθούσε να στηρίζεται στην άκρη του στρώματος θαλάσσης, ο γιος του Ντέιβιντ θα πνιγόταν. Αν και, κατά τη γνώμη μου, δεν υπάρχει διάκριση στα μάτια του νόμου μεταξύ της δολοφονίας ενός άλλου ανθρώπου με σκοπό να σώσεις τον εαυτό σου και της δολοφονίας κάποιου με σκοπό να σώσεις τη ζωή ενός στενού συγγενούς, στην προκειμένη περίπτωση δεν μπορώ να διανοηθώ πως θα θεωρηθεί ότι ο Πάρι φέρει ποινική ευθύνη για τον θάνατο του δρα Κόουλμαν.

Ασφαλώς, ουδέποτε είχε πρόθεση να τον σκοτώσει κι έτσι η κατηγορία για φόνο δεν ευσταθεί. Για να μπορέσει η κατηγορούσα αρχή να τον καταδικάσει για ανθρωποκτονία, θα είναι υποχρεωμένη να αποδείξει ότι ο Πάρι αγνόησε επικινδύνως τη ζωή του δρα Κόουλμαν. Τα γεγονότα, όμως, τα έχετε ακούσει. Ο Πάρι ήταν υποχρεωμένος να κάνει μια αιφνίδια επιλογή κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες. Δεν νομίζω ότι επέδειξε επικίνδυνη ενέργεια με κανένα τρόπο, έστω κι αν έσπρωξε το χέρι του γιατρού απ’ το στρώμα θαλάσσης. Αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι ο δρ Κόουλμαν θα πνιγόταν. Για να μπορέσει να πετύχει την καταδίκη του Πάρι, η κυρία Κόουλμαν είναι υποχρεωμένη να αποδείξει ότι ο Πάρι ενήργησε με αμέλεια, με άλλα λόγια ότι έκανε μία πράξη που ο μέσος λογικός άνθρωπος δεν θα έκανε. Δεν πιστεύω ότι θα μπορούσε να πείσει είτε τους ενόρκους είτε το Δικαστήριο ότι πράγματι ο Πάρι ενήργησε αμελώς.

Όσον αφορά τον ναυαγοσώστη, αυτός επέδειξε αμέλεια. Προσλήφθηκε από το Δημοτικό Συμβούλιο για να προσέχει τους λουόμενους. Δεν έχει καμιά απολύτως σημασία το γεγονός ότι υπάρχει Συνταγματική Διάταξη η οποία επιβάλλει ή δεν επιβάλλει το συγκεκριμένο καθήκον στο Δημοτικό Συμβούλιο. Το Συμβούλιο τον προσέλαβε, για να προσέχει τους λουόμενους στην παραλία κι εκείνος δεν εκτέλεσε κανονικά το καθήκον αυτό. Αν ήθελε να πάει στον οδοντίατρο για εξέταση, τότε το Συμβούλιο ήταν υποχρεωμένο να βεβαιωθεί ότι πραγματικά υπήρχε αρμόδιος ναυαγοσώστης στη θέση του για να προσφέρει τις υπηρεσίες του. Είναι φανερό ότι είναι ένοχος αμέλειας. Συμπερασματικά, δεν νομίζω ότι η κυρία Κόουλμαν θα δυσκολευτεί να πετύχει σημαντικές αποζημιώσεις από το Δημοτικό Συμβούλιο.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Εντιμότατε κύριε Σέσιλ, σας ευχαριστώ. Κυρίες και κύριοι, ακούσατε το έργο «Η Διάσωση».

ΝΟΜΙΚΟ ΣΧΟΛΙΟ:

Αρχίζοντας από την πρώτη ερώτηση του Προέδρου, δηλαδή κατά πόσον ο κ. Πάρι είναι υπεύθυνος για τον θάνατο του δρα Κόουλμαν, υπάρχει οπωσδήποτε ευθύνη για ανθρωποκτονία. Δεν πιστεύω ότι τίθεται ζήτημα για ανθρωποκτονία εκ προμελέτης, καθώς οι σχέσεις του θανόντος με τον θύτη ήταν καλές. Εξάλλου υπάρχει και το εξής μεγάλο ζήτημα: εάν ο κ. Πάρι επέτρεπε στον δρα Κόουλμαν να στηριχτεί στο στρώμα θαλάσσης τότε, το πιο πιθανόν θα ήταν να πνιγούν όλοι τους. Οπότε, σύμφωνα με τον παραπάνω συλλογισμό, θεωρώ ότι ο κ. Πάρι θα κατηγορηθεί για ανθρωποκτονία με βάση το Άρθρο 205 του Περί Ποινικού Κώδικα Νόμου.Το γεγονός ότι η πράξη του κ. Πάρι έγινε για να προστατεύσει τον ίδιο, αλλά κυρίως το ανήλικο τέκνο του, είναι μία πολύ σοβαρή παράμετρος η οποία θα εξεταστεί. Το δικαστήριο θα εξετάσει αν και κατά πόσον θα καταδικαστεί ο κ. Πάρι ή αν θα αθωωθεί λόγω έκτακτης ανάγκης που προέκυψε τη δεδομένη στιγμή. Σε κάθε περίπτωση, το γεγονός ότι προστάτευσε το ανήλικο τέκνο του και τον εαυτό του, αποτελεί μια πολύ καλή βάση υπεράσπισης κι έναν πολύ καλό μετριαστικό παράγοντα της ποινής.

Αναφορικά με το δεύτερο ερώτημα του Προέδρου, δεν θεωρώ ότι μπορεί η κ. Κόουλμαν να αξιώσει οποιεσδήποτε αποζημιώσεις εναντίον του κ. Πάρι καθότι, ναι μεν ο κ. Κόουλμαν επιτέθηκε (Αρ. 26 Περί Αστικών Αδικημάτων Νόμος) εναντίον του κ. Πάρι και ως εκ τούτου θα μπορούσε να ζητήσει αποζημιώσεις, αλλά τίθεται και το ζήτημα της ειδικής υπεράσπισης (Αρ. 27, (α) Περί Αστικών Αδικημάτων Νόμος). Εάν ο εναγόμενος δρα για προστασία άλλου, αυτό αποτελεί ειδική υπεράσπιση.

Σε σχέση με το τρίτο ερώτημα του Προέδρου, οπωσδήποτε μπορεί η κ. Κόουλμαν να αξιώσει αποζημιώσεις εναντίον του ναυαγοσώστη και κυρίως εναντίον του Δημοτικού Συμβουλίου (εκ προστήσεως ευθύνης) λόγω παράβασης της υποχρέωσης του Συμβουλίου να παρέχει την απαραίτητη ασφάλεια στους λουόμενους.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Για τον συγγραφέα, Τζον Π. Γουίν, πολύ λίγα είναι γνωστά. Το πραγματικό του όνομα ήταν Hans Wolfgang Priwin και ήταν Γερμανο-Εβραίος. Στη Γερμανία εργάστηκε ως δημοσιογράφος τόσο στο Γερμανικό Πρακτορείο Ειδήσεων όσο και σε γερμανικές εφημερίδες. Προφανώς η εβραϊκή του καταγωγή δεν του επέτρεψε να συνεχίσει την καριέρα του στη Γερμανία και έτσι άλλαξε το όνομά του και πήγε στο Λονδίνο όπου προσλήφθηκε στο BBC ως ραδιοφωνικός παραγωγός. Από το 1937 μέχρι το 1940 έγραφε για το Βρετανικό Ραδιοφωνικό Ίδρυμα την πολύ πετυχημένη και δημοφιλέστατη ραδιοφωνική αστυνομική σειρά «Ντετέκτιβ Χόρνλι». Το 1947 πήρε την αγγλική υπηκοότητα και το 1953 παντρεύτηκε τη συνάδελφό του, Τζόαν Κλαρκ με την οποία απόκτησαν μια κόρη. Ακολούθησαν και άλλες πολλές επιτυχίες στα ραδιοφωνικά κουίζ γενικών γνώσεων τα οποία έγραφε ο ίδιος.Η σειρά «Η Ετυμηγορία σας» ήταν η τελευταία του δουλειά. Ο Τζον Π. Γουίν πέθανε το 1978 στην Ιρλανδία.

Eκδόσεις Δωδώνη

Συνέντευξη:Γεωργία Χάρδα

georgiacharda@gmail.com

 

0 σχόλια

Τα στοιχεία σας είναι ασφαλή! Το email σας δεν δημοσιεύεται...
Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικά.

Νέο βιβλίο στην αγαπημένη παιδική σειρά των εκδόσεων Μίνωας:4½ φίλοι και το διαμαντένιο περιλαίμιο-(10)

Nέο βιβλίο στην αγαπημένη σειρά των μικρών αναγνωστών 4½ ΦΙΛΟΙ από τις εκδόσεις Μίνωας. Πρόκειται για μια περιπετειώδη σειρά με μια παρέα παιδιών και έναν σκύλο που λύνουν μυστήρια και ξεπερνούν τα εμπόδια που συναντούν στο δρόμο τους.Τα βιβλία της σειράς διαβάζονται από εκατομμύρια αναγνώστες σε ...

Διαβάστε περισσότερα

«Η τέχνη του να έχεις πάντα δίκιο» του Άρθουρ Σοπενχάουερ κυκλοφορεί στη σειρά Φάροι Ιδεών των εκδόσεων Μίνωας

Ο Άρτουρ Σοπενχάουερ είναι ένας από τους μεγαλύτερους φιλοσόφους.Έγραψε τον 19ο αιώνα ένα οξύ, οργισμένο, ανατρεπτικό και σοφό δοκίμιο που εκδόθηκε όμως μετά τον θάνατο του με τον τίτλο «Η τέχνη του να έχεις πάντα δίκιο». Οι εκδόσεις Μίνωας στην προσεγμένη σειρά Φάροι Ιδεών μας το ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ο λύκος της στέπας» του Έρμαν Έσσε κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας

Στην κλασική σειρά των εκδόσεων Μίνωα κυκλοφορεί το αριστούργημα του Έρμαν Έσσε «Ο λύκος της στέπας». Εκδόθηκε το 1927 και ήταν το μυθιστόρημα που χάρισε στον Έσσε την παγκόσμια αναγνώριση. Αποτελεί ένα δυνατό ανάγνωσμα, που ιχνηλατεί τα σκοτεινά μονοπάτια της ανθρώπινης ψυχής και μας παρασύρει στη ...

Διαβάστε περισσότερα

«Χαμένος Παράδεισος» του Τζάιλς Μίλτον - Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας

Ένα μοναδικό βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας με τίτλο «Χαμένος Παράδεισος». Ο Τζάιλς Μίλτον φωτίζει άγνωστες ιστορικές στιγμές που αφορούν όλες τις εμπλεκόμενες πλευρές της τεράστιας καταστροφής. Η γλαφυρή γραφή του δημιουργεί στον αναγνώστη την αίσθηση ότι βιώνει ο ίδιος τα γεγονότα της καταστροφής.Η περιγραφή ...

Διαβάστε περισσότερα

«Στο Παρίσι με τον Χέμινγουεϊ» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Η συναρπαστική ζωή του Έρνεστ Χέμινγουεϊ εξιτάρει πάντα του ανανγνώστες. Η Πόλα Μακλέιν με τη συγκλονιστική και συνάμα απολαυστική της γραφή μας παρουσιάζει άγνωστες πτυχές από τη ζωή του σπουδαίου συγγραφέα. Μπορείς να αγαπάς κάποιον υπερβολικά; Λίγα λόγια για την υπόθεση του βιβλίου: Σικάγο, 1920. Η ...

Διαβάστε περισσότερα

"Οι κόρες της βασίλισσας" της Κλαίρης Θεοδώρου μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Η αγαπημένη συγγραφέας Κλαίρη Θεοδώρου προσφέρει στο αναγνωστικό της κοινό ένα καθηλωτικό ιστορικό μυθιστόρημα που θα καθηλώσει και τον πιο απαιτητικό αναγνώστη. Μια ιστορία για τη δύναμη των δεσμών αίματος, τη δίψα για επιβίωση,τη διαχρονικότητα του έρωτα ,την ανάγκη για "πατρίδα".Το νέο βιβλίο της Κλαίρης Θεοδώρου ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ψυχολογικός πόλεμος" - Θέκλα Πετρίδου - Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός

Η Θέκλα Πετρίδου επανέρχεται με ένα νέο θέμα που αφορά όλους μας: τον ψυχολογικό πόλεμο. Δεν είσαι τρελός όταν νιώθεις πως οι γύρω σου προσπαθούν να σε βγάλουν τρελό. Πολύ πιθανόν να δέχεσαι gaslighting. Δεν είσαι υπερευαίσθητος και προβληματικός όταν ενοχλείσαι που ένας άνθρωπος εξαφανίζεται από ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ένας αφηρημένος άνδρας» της Μάρως Βαμβουνάκη -Kυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός

 H πολυγραφότατη Μάρω Βαμβουνάκη προσφέρει στους αναγνώστες της μια ιστορία ζωής, θανάτου και πάλι ζωής.  Το νέο της βιβλίο με τίτλο: «Ένας αφηρημένος άντρας» είναι ένα μυθιστόρημα που εξετάζει τη σχέση μιας γυναίκας με τους γονείς της ,μ' έναν ιδιαίτερο φίλο  αλλά και την ερωτική της ζωή. Μια ...

Διαβάστε περισσότερα

Νέα κυκλοφορία από την Kάπα Εκδοτική: «Η απαγωγή της Τασούλας» του Κωνσταντίνου Μάρκελλου

"Η Απαγωγή της Τασούλας" μόλις κυκλοφόρησε από την Κάπα Εκδοτική.Πρόκειται για το έργο του Κωνσταντίνου Μάρκελλου, που εντυπωσίασε την περασμένη σαιζόν κοινό και κριτικούς με την σπάνια ποιητικότητα, τον λυρισμό και την καταιγιστική της δράση, με την εξαιρετική, πρωτότυπη μουσική του Νίκου Ξυδάκη. Πηγή έμπνευσης αποτέλεσε ένα ...

Διαβάστε περισσότερα

Νέα κυκλοφορία από την Κάπα Εκδοτική - "Μαμά" της Μάρτα Μπαρσελό

Τι θα γινόταν αν μπορούσαμε να διαλέγουμε τους γονείς και τα παιδιά μας; Ποιες είναι οι αντοχές της παραδοσιακής μορφής οικογένειας; Το βραβευμένο έργο της Καταλανής συγγραφέως Μάρτα Μπαρσελό, (πρωτότυπος τίτλος: «Tocar mare»),, που κέρδισε το 6ο Τουρνουά Δραματουργίας του Καταλανικού Θεάτρου και το 5ο Τουρνουά Διατλαντικής ...

Διαβάστε περισσότερα

Kλασικά σε κόμικ:«Η Μαύρη Καλλονή» και άλλα αγαπημένα βιβλία μόλις κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Μίνωας

Οι εκδόσεις Μίνωας σέβονται και αγαπούν το εκδοτικό τους κοινό και το αποδεικνύουν σε κάθε εκδοτική τους πρόταση. Αυτή τη φορά προσφέρουν στους μικρούς αναγνώστες κλασικά έργα ξαναζωντανεύουν μέσα από υπέροχες εικονογραφήσεις κάνοντας τα να αγαπήσουν το λογοτεχνικό βιβλίο. Με τρόπο προσφιλή, διασκεδαστικό και σεβασμό στο ...

Διαβάστε περισσότερα

Aπό τις εκδόσεις Μίνωας κυκλοφορεί το νέο βιβλίο της Μάρως Θεοδωράκη «Εγώ είμαι η φωνή μου»

Κάθε φωνή είναι ιδιαίτερη και με τις κατάλληλες οδηγίες και ασκήσεις μπορεί να μεταμορφωθεί σε πολύτιμο εργαλείο. Μπορεί ακόμη ακολουθώντας τις οδηγίες της Μάρως Θεοδωράκη και να μαγέψει!!!Να συγκινήσει… Το βιβλίο είναι πολύτιμο για τον ηθοποιό, τον δημοσιογράφο,τον τραγουδιστή για όλους εκείνους που θέλουν ν’ ανακαλύψουν ...

Διαβάστε περισσότερα

«H προσευχή του αηδονιού» και το «Νυχτοδάσος» μόλις κυκλοφόρησαν στη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg

Δύο νέοι τίτλοι κυκλοφόρησαν στην εμβληματική σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg! Πρόκειται για το βιβλίο «Η προσευχή του Αηδονιού» του Τάχα Χουσεΐν και το «Νυχτοδάσος» Το «Νυχτοδάσος» της Τζούνα Μπαρνς είναι το 25 βιβλίο της σειράς και κυκλοφορεί σε μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου.Eίναι το λογοτεχνικό ορόσημο ...

Διαβάστε περισσότερα

«Ο Δήμαρχος του Κάστερμπριτζ- Η ζωή και ο θάνατος ενός ανθρώπου με χαρακτήρα” του Τόμας Χάρντι κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg

Από τη σειρά Orbis Literae των εκδόσεων Gutenberg κυκλοφορεί το βιβλίο του Τόμας Χάρντι «Ο Δήμαρχος του Κάστερμπριτζ» σε μετάφραση και προλογικό σημείωμα της Τόνιας Κοβαλένκο. Ο εκδότης Κ. Δαρδανός σημειώνει: Η Orbis Liteae, η σειρά κλασικής λογοτεχνίας των εκδόσεων Gutenberg, γιορτάζει φέτος τα 28 της χρόνια ...

Διαβάστε περισσότερα

"Ο Κόκκινος Πλανήτης" στο Νέο Ψηφιακό Πλανητάριο του Ιδρύματος Ευγενίδου από Τρίτη 22 Οκτωβρίου 2019

Mε μία πολλά υποσχόμενη ψηφιακή προβολή υποδέχεται την νέα χειμερινή περίοδο το Νέο Ψηφιακό Πλανητάριο. Πρόκειται για την νέα παραγωγή του Ιδρύματος Ευγενίδου με τίτλο: «Ο Κόκκινος Πλανήτης», που υπόσχεται να μας ταξιδέψει ως τον γειτονικό μας πλανήτη Άρη και να δούμε τις προσπάθειες εξερεύνησής ...

Διαβάστε περισσότερα

Κάπα Εκδοτική:Παρουσίαση «Φαίδρα» του Ρακίνα σε μετάφραση Στρατή Πασχάλη

Παρουσίαση:Πέμπτη 31 Οκτωβρίου 2019, 7μμ. Η «Φαίδρα» το αριστουργηματικό έργο του  Ρακίνα παρουσιάζεται στο Λεξικοπωλείο.  Ο ποιητής Στρατής Πασχάλης, μεταφραστής του θεατρικού έργου «Φαίδρα» του Ρακίνα (Κάπα Εκδοτική), το οποίο ανέβηκε πρόσφατα στο Φεστιβάλ Αθηνών & Επιδαύρου σε σκηνοθεσία Έφης Θεοδώρου, αποκαλύπτει στον χώρο του Λεξικοπωλείου την ...

Διαβάστε περισσότερα

«Κατάσταση πολιορκίας και άλλα ποιήματα» του Ντίνου Φλαμάντ

Το δεύτερο βιβλίο της νέας σειράς «ξένη ποίηση» μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Γκοβόστη με τίτλο: «Κατάσταση Πολιορκίας και άλλα ποιήματα» του Ντίνου Φλαμάντ. Η σειρά θα περιλαμβάνει ποιητικές συλλογές σύγχρονων ποιητών σε έγκριτες μεταφράσεις, σε δίγλωσσους και καλαίσθητους τόμους. Η επιμέλεια της σειράς είναι της Τιτίκας ...

Διαβάστε περισσότερα

Κάπα Εκδοτική: Παρουσίαση θεατρικού έργου «Η ΑΠΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΤΑΣΟΥΛΑΣ» του Κωνσταντίνου Μάρκελλου

H ΚΑΠΑ ΕΚΔΟΤΙΚΗ και ο συγγραφέας - σκηνοθέτης ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΑΡΚΕΛΛΟΣ σας προσκαλούν στην παρουσίαση της έκδοσης του θεατρικού έργου Η ΑΠΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΤΑΣΟΥΛΑΣ-Μια ποιητική μυθιστορία, την Τετάρτη 23 Οκτωβρίου 2019 στις 17.30 στο Black Duck (Χρήστου Λαδά 9α, Αθήνα, τηλ.: 2103234760). Μια ερωτική ιστορία στον απόηχο ...

Διαβάστε περισσότερα

Μόλις κυκλοφόρησε το βιβλίο «Μεγάλη» του Κανισάλες από τις εκδόσεις Διάπλαση

Οι εκδόσεις Διάπλαση μας παρουσιάζουν ένα νέο βιβλίο που θα βοηθήσει τους μικρούς αναγνώστες να καταλάβουν ότι μπορούν να γίνουν ότι θέλουν αρκεί να μην εγκαταλείψουν τα όνειρα τους. Επίσης μέσα από το υπέροχο κείμενο του Κανισάλες τα παιδιά θα μάθουν πως η εξωτερική εμφάνιση δεν ...

Διαβάστε περισσότερα

Το πρώτο βιβλίο της νέας σειράς «ξένη ποίηση» από τις εκδόσεις Γκοβόστη μόλις κυκλοφόρησε με τίτλο: «Πλάι σε γοργά νερά θα περπατήσω» του Ζαν Μπατίστ Παρά

Οι εκδόσεις Γκοβόστη εγκαινιάζουν τη νέα σειρά «Ξένη ποίηση» με το βιβλίο του Γάλλου Ζαν Μπατίστ Παρά «Πλάι σε γοργά νερά θα περπατήσω» σε μετάφραση της Τιτίκας Δημητρούλια. Μπράβο στις ιστορικές εκδόσεις Γκοβόστη που συνεχίζουν να προσφέρουν στο αναγνωστικό τους κοινό αριστουργήματα. Η σειρά θα περιλαμβάνει ...

Διαβάστε περισσότερα

«Το κόκκινο κασκόλ» μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Διάπλαση

Από τις εκδόσεις Διάπλαση, που αγαπούν το καλό βιβλίο, κυκλοφορεί το διδακτικό έργο του Νικολά Σουφ με τίτλο «Το κόκκινο κασκόλ». Η εικονογράφηση είναι της Μαριάνα Ρουίς Τζόνσον ενώ η μετάφραση της Αμάλια Βάργκας. Πρόκειται για τη συγκινητική ιστορία του Φέλιξ και της ιδιαίτερης σχέσης που ...

Διαβάστε περισσότερα

Η Βικτόρια Χίσλοπ στην Αθήνα για το νέο της συγκλονιστικό μυθιστόρημα που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ψυχογιός

Η Βικτόρια Χίσλοπ, συγγραφέας της μεγάλης μυθιστορηματικής επιτυχίας ΤΟ ΝΗΣΙ, που πούλησε περισσότερα από 6,2 εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως, συνεργάζεται πλέον με τις Εκδόσεις Ψυχογιός! Στο πλαίσιο της περιοδείας της για την παρουσίαση του βιβλίου της με τίτλο:"Όσοι αγαπιούνται" θα βρεθεί στην Αθήνα στις 24 Οκτωβρίου,την ημέρα ...

Διαβάστε περισσότερα

Άγνωστα κείμενα του Μαρσέλ Προυστ δημοσιεύονται για πρώτη φορά

Πριν από 100 χρόνια, ο Μαρσέλ Προυστ (1871 - 1922) βραβεύθηκε με το περίφημο βραβείο Goncourt, την ανώτατη λογοτεχνική διάκριση στην πατρίδα του. Τιμώντας εκείνη την ημέρα, ο μικρός γαλλικός εκδοτικός Οίκος Éditions de Fallois δημοσιεύει άγνωστα κείμενα, σκίτσα και διηγήματα του διάσημου Γάλλου συγγραφέα. Τα χειρόγραφα ...

Διαβάστε περισσότερα